Frånskild
Gertrud is being abandoned by her husband after 20 years of marriage. Offended and unhappy she leaves her home and rents a room. The landlady's son is drawn to her and tries to help her out of the loneliness.
Gertrud is being abandoned by her husband after 20 years of marriage. Offended and unhappy she leaves her home and rents a room. The landlady's son is drawn to her and tries to help her out of the loneliness.
Inga Tidblad
Gertrud Holmgren
Alf Kjellin
Dr. Bertil Nordelius
Doris Svedlund
Marianne Berg
Hjördis Petterson
Kerstin Nordelius, inackorderingstant, Bertils mor
Håkan Westergren
P.A. Beckman, disponent på Beckmans Modehus
Irma Christenson
fil. dr Cecilia Lindeman, laborator, Tore Holmgrens nya kvinna
Holger Löwenadler
Tore Holmgren, ingenjör, Gertruds f.d. man
Marianne Löfgren
Ingeborg, gäst på festen
Stig Olin
Hans, högskolestuderande, Gertruds svärson
Gertrud is being abandoned by her husband after 20 years of marriage. Offended and unhappy she leaves her home and rents a room. The landlady's son is drawn to her and tries to help her out of the loneliness.
A car accident and shifting affections test the bond between a married couple.
Olof lives alone on his family's farm after the death of his mother. Unable to read and write, he is dependent on his younger friend, Erik, who helps him in the afternoons. Once a sailor, Erik brags of having known hundreds of women. Out of the blue, Olof advertises in the local paper for a young lady housekeeper, and Ellen, a middle-class city woman, arrives to take over the house and, as the summer goes on, Olof's heart and Erik's desire as well.
ซูซาน (เดมี่ มัวร์) และ มาร์ค (ดีแลน แม็คเดอมอตต์) เป็นคู่สามีภรรยาที่เหมือนจะน่าอิจฉาในสายตาใคร ๆ ทั้งที่ความจริงแล้วชีวิตรักของทั้งคู่ไม่ได้สวยหรูขนาดนั้น ก่อนที่วันหนึ่งมาร์คจะถูกจับกุมด้วยความผิดหลายข้อหาและต้องเข้าคุก ซูซาน เองแม้จะไม่มีส่วนรู้เห็นด้วยแต่ก็โดนลูกหลงถูกจับด้วย อย่างไรก็ตามศาลยังเมตตา ตัดสินให้เธอแค่ต้องทำงานรับใช้สังคมด้วยการช่วยเหลือ บิล โอคแลนด์ (อเล็ค บอลด์วิน) อดีตนักเขียนซึ่งประสบอุบัติเหตุจนตาบอด ด้วยการอ่านหนังสือให้เขาฟัง จากความสัมพันธ์ที่ดูเหมือนไม่มีอะไรเกินเลย แต่เมื่อใกล้ชิดกันบ่อยเข้า ซูซานและบิลก็เริ่มมีใจให้กันมากขึ้น ทุกอย่างผ่านไปด้วยดีจนกระทั่งมาร์ครู้เรื่องเข้า
After a stroke and no memories from his past, Phil encounters Millie who inhabits a desert part of Isle of Lewis. She will shortly entrust him with his deepest secret : they were in love.
Muslim prince Ali and Georgian aristocrat Nino have grown up in the Russian province of Azerbaijan. Their tragic love story sees the outbreak of the First World War and the world’s struggle for Baku’s oil. Ultimately they must choose to fight for their country’s independence or for each other.
A World War II prisoner returns home to his childhood sweetheart. However, back home, he discovers that he has to compete to win her love.
A failed novelist's inability to pay the bills strains relations with his wife and leads him to work at an escort service, where he becomes entwined with a wealthy woman whose husband is a successful writer.
มีคนจากอดีตของจูเลียกลับมาพร้อมเจตนาร้าย ในขณะที่แกเบรียลเองก็มีความลับที่ต้องบอกเธอ แต่เขากลัวว่าจะสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไปหากเขาเปิดเผยมันออกมา ความสัมพันธ์ของพวกเขาทั้งคู่จะสามารถผ่านบททดสอบจากความลับที่ถูกเปิดเผยได้หรือไม่ และความรักที่พวกเขามีต่อดันเตและฟลอเรนซ์จะนำพาทั้งคู่ไปสู่สิ่งที่หวังไว้ได้หรือไม่
Captives of the very relationships that define and sustain them, nine women resiliently meet the travails and disappointments of life.
Georgie is slowly suffocating in a loveless marriage to fishing tycoon Jim Buckridge. Handsome poacher Lu is an irresistible symbol of the excitement she craves. A passionate affair follows that reveals the dark secrets in Lu’s past and forces him to take flight into the blistering heat of the outback. Georgie follows, determined to find him and bring him back.