Im Zweifel für die Liebe
A widower man wants to cancel the lease of a religious orphanage, but when one of the nuns turns into the babysitter of his children, changes opinion.
A widower man wants to cancel the lease of a religious orphanage, but when one of the nuns turns into the babysitter of his children, changes opinion.
Elmar Wepper
Rainer Maria Beerlitz
Saskia Vester
Sandra Beerlitz
Max Herbrechter
Werner Piech
Dietrich Hollinderbäumer
Dr. Kuckenburg
Mareike Lindenmeyer
Elena Beerlitz
Elisabeth Lanz
Carla Piech
Sarah Kraus
Rosalie Piech
Barbara de Koy
Constanze Merklinger
Peter Prager
Herr Sedlitz
A widower man wants to cancel the lease of a religious orphanage, but when one of the nuns turns into the babysitter of his children, changes opinion.
ชีวิตในคอนแวนต์พลิกผันจนเกินควบคุม เมื่อแม่ชีหัวก้าวหน้าแหวกขนบผู้ดื้อดึง 3 คนโคจรมาพบคนทำสวนหน้าใหม่ที่หล่อเหลาเสน่ห์แรง
A group of travelers are forced to seek shelter inside an abandoned jail where a notorious nun named Sister Monday had once been assigned and was suspected of murdering prisoners.
ในขณะที่ทำงานเป็นพ่อค้าถ่านหินเพื่อเลี้ยงดูครอบครัว บิล เฟอร์ลองได้ค้นพบความลับอันน่ากังวลที่ถูกเก็บรักษาไว้โดยคอนแวนต์ท้องถิ่น และเปิดเผยความจริงของตัวเอง ซึ่งบังคับให้เขาต้องเผชิญกับอดีตและความเงียบอันสมรู้ร่วมคิดของเมืองเล็กๆ ในไอร์แลนด์ที่ควบคุมโดยคริสตจักรนิกายโรมันคาธอลิก
จอห์น วัย 35 ปี ช่างทำความสะอาดกระจก อุทิศชีวิตเพื่อเลี้ยงดูไมเคิล ลูกชายวัย 4 ขวบของเขา หลังจากที่แม่ของเด็กทิ้งพวกเขาไปหลังจากคลอดลูกไม่นาน เมื่อจอห์นเหลือเวลาอีกเพียงไม่กี่เดือนที่จะมีชีวิตอยู่ เขาจึงพยายามหาครอบครัวใหม่ที่สมบูรณ์แบบให้กับไมเคิล โดยตั้งใจที่จะปกป้องเขาจากความเป็นจริงอันเลวร้ายของสถานการณ์ดังกล่าว
Set up by their boss to be knocked off following a final heist, soon-to-retire crooks Brian Hope and Charlie McManus get wind of their impending demise and run off with the spoils of their crime. Fleeing their boss, the drug dealers they robbed, the police, and Brian's angry girlfriend, the duo take refuge in a training convent for nuns. In disguise, they convince Sister Superior that they're nuns, a charade they're forced to maintain as their enemies arrive.
Desmond Doyle is devastated when his wife abandons their family on the day after Christmas. His unemployment, and the fact that there is no woman in the house to care for the children—Evelyn, Dermot and Maurice—make it clear to the authorities this is an untenable situation. The Catholic Church and the Irish courts decide to put the Doyle children into Church-run orphanages.
พ่อม่ายใจดีพร้อมลูกๆ ตัวป่วนทั้งเจ็ดที่เผชิญวิกฤติทางการเงิน ต้องขอให้พี่เลี้ยงผู้มีเวทมนตร์มาช่วยจัดการเรื่องยุ่งๆ ภายในบ้านให้เข้าที่เข้าทาง
ชีวิตหลังรั้วมหาวิทยาลัย ของแอนนี่ (สกาเลต โจฮันสัน) ที่ยังไม่แน่ไม่นอนว่าจะเลือกทางเดินให้กับชีวิตของตัวเองอย่างไรดี และเมื่อโชคชะตาต้องพาให้เธอต้องมากลายเป็นพี่เลี้ยงเด็กชายแสนซน เกรเยอร์ (นิโคลัส อาร์ท) ที่เธอเคยช่วยเขาไว้ให้รอดพ้นจากอุบัติเหตุ แอนนี่จึงต้องรับบทพี่เลี้ยงที่เวลาแสนจะรัดตัวจนไม่สามารถทำอย่างอื่นได้ อีก แต่ก็เหมือนฟ้าบันดาลเมื่อเธอเริ่มตกหลุมรักกับชายหนุ่มอย่าง ฮาร์วาร์ด ฮอตตี้ ซึ่งอาศัยอยู่ตึกเดียวกับเธอ แล้วแอนนี่จะจัดการกับชีวิตของตัวเองยังไง เมื่อมือหนึ่งของเธอคือเด็กแสบสะบัด แต่อีกมือหนึ่งนั้น ก็ดันเป็นชายหนุ่มที่เธอตามหามาทั้งชีวิต
โอลิเวอร์ เด็กที่พึ่งย้ายบ้านมาอยู่กับแม่เพียงสองคน วันหนึ่งเขาได้รู้จักกับวินเซนต์ ชายแก่ข้างบ้านที่ไม่ชอบสุงสิงกับใคร แต่แล้วทั้งสองก็ได้ใช้เวลาร่วมกัน และทำให้อีกฝ่ายได้รู้จักคำว่ามิตรภาพต่างวัย
Safe Haven เล่าเรื่องราวของ เคธี่ (จูลีแอนน์ ฮัฟ) ผู้หญิงที่เดินทางมาที่เมืองเล็ก ๆ ในเซาท์แคโรไลน่า การเข้ามาอาศัยอยู่ในชุมชนทำให้เกิดข้อสงสัยเกี่ยวกับตัวเธอ แต่ เคธี่ ก็เริ่มเปิดใจกับผู้คนรอบตัว ซึ่งก็รวมถึง อเล็ก (จอช ดูฮาเมล) พ่อม่ายลูกสองที่เปิดร้านเล็ก ๆ ในเมือง อย่างไรก็ตามเมื่อความสัมพันธ์ใหม่ของพวกเขากำลังเบ่งบาน ความสัมพันธ์ในอดีตและความลับของเธอก็ไล่ตามจนมาถึงสวรรค์แห่งนี้ เคธี่ ต้องตัดสินใจว่าเธอจะวิ่งหนีอีกครั้ง หรือจะใช้ความรักครั้งใหม่เป็นพลังเพื่อเผชิญหน้ากับมัน