Legacy
"The hottest sorority on campus has girls just dying to get in"
When a geeky, overweight rushee is found dead at the hottest sorority on the campus, the three most popular girls of the house are prime suspects.
"The hottest sorority on campus has girls just dying to get in"
When a geeky, overweight rushee is found dead at the hottest sorority on the campus, the three most popular girls of the house are prime suspects.
Haylie Duff
Lana Stephens
Madeline Zima
Zoey Martin
Monica Lo
Mai
Brett Claywell
Jeff Cook
Kate Albrecht
Katie Whittington
Jane Sibbett
Mrs. Whittington
Donnell Rawlings
Det. Sams
Bret Ernst
Det. Richards
Tom Green
Det. Stras
When a geeky, overweight rushee is found dead at the hottest sorority on the campus, the three most popular girls of the house are prime suspects.
An overlooked pencil-pusher catches her husband in bed with another woman, the shock of which causes him to die of a heart attack. So she buries his body and takes advantage of the growing celebrity status that comes from having a missing husband. But she quickly finds herself in over her head, dodging cops and criminals, all while trying to keep the truth from her sister, a local news anchor who’s desperate for a story.
ในอพาร์ตเมนท์ซ่อมซ่อแห่งหนึ่งในแอลเอ แฟรงคลิน แฟรงคลิน (แมตต์ ลูคัส) มีศพของเจ้าของห้องเช่านอนอยู่บนพื้นห้องครัว อีกทั้งยังต้องอยู่ท่ามกลางเพื่อนร่วมตึกสารพัดความเพี้ยนทั้ง สิงห์ขี้ยา (จอห์นนี่ น็อกซ์วิลล์) กับแฟนหญิง (รีเบล วิลสัน) สาวผู้ใฝ่ฝันเป็นดาวจ้ำบ๊ะ (จูโน่ เทมเปิล) และศิลปิน (เจมส์ คาน) แล้วยังมีผู้ที่เข้ามาเสริมความวุ่นวายอย่าง พนักงานสืบสวนขี้เมา (บิลลี่ คริสตัล) ที่คอยซักถามเกี่ยวกับผู้ตาย แต่อะไรก็ไม่กวนใจแฟรงคลินได้เท่ากับความฝันเกี่ยวกับสวิสเซอร์แลนด์และการรอรับจดหมายทุกวันจากน้องชายที่อยู่โรงพยาบาลบ้า (เจมส์ มาร์สเด็น) จนเมื่อวันหนึ่งที่จดหมายไม่มาและแฟรงคลินเริ่มสติแตก โดยไม่รู้เลยว่าน้องชายประสาทเสียของเขามีความลับบางอย่างที่จะปลดปล่อยเขาให้เป็นอิสระ
A raucous story of the interweaving lives and loves of small-town delinquents, shady cops, pretty good girls and very bad boys. With Irish guts and grit, lives collide, preconceptions shatter and romance is tested to the extreme. An ill-timed and poorly executed couple's break-up sets off a chain of events affecting everyone in town.
Henry Manning has come up with a new way to break out of prison: fake a stroke and get transferred to a nursing home. It's a perfect plan, except for one thing: the woman assigned to take care of him at the nursing home, Carol Ann McKay, has a plan of her own.
ซับเบอร์บิคอนเป็นเมืองสมบูรณ์แบบแสนเงียบสงบในแถบชานเมือง ครอบครัวลอดจ์ ก็เป็นหนึ่งในชุมชนนั้นแต่วันหนึ่งเมื่อเกิดเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดบ้านอันแสนสุขของเขาถูกบุกรุกและภรรยาของเขาได้ถูกฆ่าตาย จากเมืองแห่งความฝันกลับกลายเป็นย่านของคนที่เต็มไปด้วยการลวงหลอก ทรยศและความรุนแรงความลับที่ซ่อนไว้ภายใต้เปลือกกำลังจะถูกเปิดโปงอย่างสุดแสบสันต์
เมื่อเด็กหนุ่มที่มีอาการป่วย มีโอกาสพูดออกอากาศทางโทรทัศน์ในสิ่งที่เขาอยากทำ สิ่งที่เขาอยากทำนั้นจะสำเร็จหรือไม่ ใน One Last Ting. . .ขอแซ่บ แสบครั้งสุดท้าย
Jerry, a misfit Mafia henchman, is assigned the low-level job of keeping an eye on Gino, a shoe repairman fingered by the Mob to confess to a murder he didn't commit. But Gino's mistaken for a Mafia boss, and the two are suddenly catapulted to the highest levels of mobster status. Only friendship will see them through this dangerous adventure alive!
คืนหนึ่งที่ บาร์แม็คคูล’ส มีกลุ่มแขกที่มาดื่มต่างเฮฮา สุดหรรษา ตามที่ Randy บาร์เทนเดอร์ จุดกระแสขึ้นในคืนนั้น รวมทั้ง Carl ทนายความ ซึ่งอยู่จนเลิก อีกไม่กี่ชั่วโมงต่อมานักสืบ Dehling ก็มาถึงเมื่อเกิดเหตุฆาตกรรมขึ้น ศพที่พบในบาร์ หรือเปล่า? ที่ได้ผูกทุกคน ให้มาเชื่อมโยงกัน มันไม่ใช่แค่นั้น การปรากฏกาย ของสาวสวย ชวนพิศวงที่ชื่อ Jewel ต่างหาก ที่ผูกมัดหัวใจ ทุกคนได้ราวกับ ต้องมนต์สะกดและอลเวงไปหมด
Two master thieves go at odds with one another as one sets the other up for a crime. The first, a suave pro who does his job and then hides in his own privacy, listening to old jazz records and caring for his ailing dog, Wally. The other is a local gangster with a taste for the finer life, who decides to eliminate the competition. This ignites a war between the two men and their aides. An angry mob boss and a female police officer try to sort the mess before things get too out of hand.
Lorna is a strong-willed Texas woman who’s had enough of her untrustworthy husband, Dale’s, criminal acts and lack of husbandry. Fed up, she enlists the help of her old friend, Tiny, to help her figure out what to do with Dale after his latest double-cross involving the theft of $100,000 from a bank.