戲王之王
When undercover cops start losing their lives to drug lords who blame their demise on "poor acting", the Police Force counters by sending Hong Kong's Finest to acting school.
When undercover cops start losing their lives to drug lords who blame their demise on "poor acting", the Police Force counters by sending Hong Kong's Finest to acting school.
詹瑞文
Chan Man Long
蔡卓妍
Dani Dan
หวง ชิวเซิน
Theatre Caretaker
曾志偉
Mr Kam
杜汶澤
Crazy Sam
吳君如
Phone Accessory Vendor
森美
Bosco
夏春秋
Singing Teacher
陳輝虹
Johnny Ocean
When undercover cops start losing their lives to drug lords who blame their demise on "poor acting", the Police Force counters by sending Hong Kong's Finest to acting school.
Star Chow, an officer in the elite police unit, resigns when he is made a scapegoat for a botched investigation. He goes undercover at a school to complete the case and realizes a bumbling detective is also undercover as a student.
The Special Duties Unit (SDU) is an elite paramilitary tactical unit of the Hong Kong Police Force and is considered one of the world's finest in its role. But being the best carries its own burdens. Like everyone else, they go through troubles with love, with family and with their jobs. And sometimes they get horny. This touching story is about Special Duties Unit Team B and their trip to Macau for a weekend of unadulterated debauchery.
Chow รับบทเป็นนักเรียนกังฟูวัยใสที่ออกจากบ้านในชนบทบนเกาะเล็ก ๆ เพื่อค้นหาโชคลาภในฮ่องกงภายใต้คำแนะนำที่น่าสงสัยของลุงของเขา (Leung Kar Yan) ที่แนะนำให้เขาใช้ทักษะตามธรรมชาติของเขาในฐานะผู้เล่นสนุกเกอร์เพื่อการเงิน ได้รับ ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังได้แสดงจิมมี่ไวท์ผู้เข้ารอบสุดท้ายสนุ๊กเกอร์โลก 6 สมัยเป็นคู่ต่อสู้คนสุดท้ายของ Chow
A group of bad cops look to dispose of a body that one of them accidentally shot.
ชายวัยกลางคนสามคนฝึกฝนทักษะศิลปะการต่อสู้เพื่อล้างแค้นให้กับเจ้านายที่ล้มลง
Chow Sing Sing is about to be kicked out of the Royal Hong Kong Police's elite Special Duties Unit. But a senior officer decides to give him one last chance: Star must go undercover as a student at the Edinburgh High School in Hong Kong to recover the senior officer's missing revolver.
หลิงหลิงไช่ เป็นพ่อค้าหมูที่ดูสุดแสนจะธรรมดาหากมองจากภายนอก แต่แท้ที่จริงแล้วเขานั้นเขาเป็นอดีตสายลับที่ถูกลืมมาเป็นเวลานานกว่า 10 ปี ทว่า…เมื่อจู่ๆ กะโหลกไดโนเสาร์อันล้ำค่าของจีนสูญหายไป ทางรัฐบาลจึงตัดสินใจส่งอาไช่ให้ไปตามหา โดยมีผู้ต้องสงสัย คือคนร้ายที่ใช้ปืนทองเป็นอาวุธ ซึ่งระหว่างที่กำลังปฏิบัติภารกิจอยู่นั่นเอง อาไช่ได้พบกับอาคัม สายลับหญิงที่เข้ามาเพื่อช่วยเขาสืบหาความลับ หากสิ่งที่ไม่มีใครคาดคิดก็เกิดขึ้น เมื่อคนดีไม่ได้ดีอย่างที่คิด และคนร้ายก็กลับกลายเป็นคนดี เมื่อนั้นความหวังทุกอย่างจึงต้องฝากเอาไว้ในมือของพ่อค้าหมูรายนี้เพียงคนเดียว
Kenneth (who likes to call himself Kay) begins to realise he's just another wannabe bad boy... even less than a loser in fact. After quitting his job at Laimsbury's, Kay vows to become a respected gangster... or cry trying. A pulls-no-punches, coming-of-age story, centering on one directionless hopeless "shotter", who finds his true worth in the face of urban adversity.
Sing, a dumb, lovable mainlander with supernatural powers comes to China to visit his uncle Tat. When it's revealed that Sing can see through objects, Tat employs him as "The Saint of Gamblers," and proceeds to set him loose in the gambling world.
สารวัตรใหญ่เดรย์ฟัสต้องป่วนประสาทจากความห่วยแตกของสารวัตรคลูเซา เขาจึงสั่งอาวุธสุดอันตรายพร้อมสั่งเก็บคลูเซา มาดูกันว่านักฆ่า 26 คนจะเพียงพอในการจัดการกับคนอับโชคอย่างคลูเซาหรือไม่