鏡の女たち
Three women who share memories of the Hiroshima disaster try to uncover the hidden family ties that may or may not bind them together.
Three women who share memories of the Hiroshima disaster try to uncover the hidden family ties that may or may not bind them together.
岡田茉莉子
Ai Kawase
田中好子
Masako
一色紗英
Natsuki
室田日出男
Mr. Goda
西岡德馬
The Protector
山本未來
The Journalist
三條美紀
The Old Woman
犬塚弘
The Old Man
Three women who share memories of the Hiroshima disaster try to uncover the hidden family ties that may or may not bind them together.
A mother, enduringly traumatized by the disappearance of her three-year old daughter 15 years ago, has cut herself off from her ex-husband and son. However, when a troubled young woman with a checkered past enters her life, old psychic wounds painfully resurface, as does the illogical and increasingly irrational hope that the young woman may be the daughter she lost so long ago.
อลิซ หญิงวัย 50 ปีมีครบทุกสิ่งที่ชีวิตเธออยากได้ ไม่ว่าจะเป็นตำแหน่งศาตราจารย์ด้านภาษาศาสตร์ของมหาวิทยาลัยโคลัมเบีย รายล้อมด้วยสามีและลูกสุดรักทั้งสามคน เพียบพร้อมไปทุกสิ่งทั้งชีวิตการงานและครอบครัว การเข้าไปเยี่ยมศูนย์พยาบาลผู้ป่วยโรคสมองเสื่อม เป็นเหตุการณ์ที่ทำให้อลิซตัดสินใจอย่างเด็ดเดี่ยวเกี่ยวกับอนาคตของเธอที่จะอยู่ร่วมกับโรคร้ายนี้ และเมื่อฤดูร้อนแวะมาเยือนอีกครั้ง อลิซยังต้องต่อสู้เพื่อหาทางออกให้กับปัญหานานา เพื่อที่จะรักษาทั้งชีวิต ความสัมพันธ์ และความเป็นตัวตนที่แท้จริงของเธอเอาไว้ให้ได้
เรื่องราวของนักเขียนที่ประสบปัญหาเรื่องการเลี้ยงดูลูกสาวเนื่องจากปัญหาทางสุขภาพจิต ทำให้เขาต้องพลัดพรากกับเธอ และลูกสาว ในอีก 27 ปีให้หลัง ที่กำลังประสบปัญหาเรื่องความรัก เรื่องราวในอดีตที่เกี่ยวกับพ่อของเธอจะเป็นตัวทำลายหรือประสานรอยร้าวที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน เรื่องราวความรักความผูกพันธ์ระหว่างพ่อกับลูกสาวที่อาศัยอยู่ในมหานครนิวยอร์ค ซึ่งเรื่องราวเล่าย้อนกลับไปมาระหว่างอดีตในปี 1980 เจค เดวิส นักเขียนหนังสือผู้คว้ารางวัลจาก พูลิทเซอร์และพ่อหม้าย ที่ต้องเผชิญกับอุปสรรคครั้งสำคัญที่สุดในชีวิตเมื่อเขาพบว่าตัวเขาป่วยหนักและต้องพยายามจะเลี้ยงดูเคธี ลูกสาววัย 5ขวบด้วยตัวเขาเองให้ได้ และปัจจุบัน เคธี ในวัย 30 ที่ยังอาศัยอยู่ในแมนแฮตตัน เธอพยายามจะต่อสู้กับอดีตอันโหดร้ายที่เธอต้องพัดพรากจากพ่อไป เพื่อความรักครั้งใหม่ในชีวิตของเธอ
The patriarch of a wealthy and powerful family suddenly passes away, leaving his wife and daughter with a shocking secret inheritance that threatens to unravel and destroy their lives.
When Simon awakens in the hospital after surviving a near-fatal accident, amnesia has erased the last two years from his memory. He learns that his brother was killed, he has married a woman he doesn't remember and he's haunted by strange visions of the woman he loved.
A woman must fly back to her hometown when her Alzheimer's-stricken mother wanders into a blizzard. The return home forces her to confront her past.
Set in Tokyo in 1940, the peaceful life of the Nogami Family suddenly changes when the father, Shigeru, is arrested and accused of being a Communist. His wife Kayo works frantically from morning to night to maintain the household and bring up her two daughters with the support of Shigeru's sister Hisako and Shigeru's ex-student Yamazaki, but her husband does not return. WWII breaks out and casts dark shadows on the entire country, but Kayo still tries to keep her cheerful determination, and sustain the family with her love. This is an emotional drama of a mother and an eternal message for peace.
A World War I veteran returns home after fifteen years in an asylum and finds that everything has changed — his daughter is grown and about to marry.
Liz, just returned home after a mental breakdown, has to welcome a relative stranger into her home when Caitlin, a young, vivacious woman, claims to be her husband's daughter.
เอลิซาเบธ เพื่อนสนิทของม็อดหายตัวไป แต่ขณะที่เธอพยายามไขปริศนา โรคสมองเสื่อมก็คุกคามที่จะลบล้างเบาะแสทั้งหมด ทำให้การค้นหากลายเป็นเรื่องเร่งด่วนอย่างยิ่ง