tessies
A film shot in a Tessie Dorman’s shebeen in east Tyrone, a place of exile fro thinker and escapist since before living memory, since redeveloped, legally licenced, now closed down.
A film shot in a Tessie Dorman’s shebeen in east Tyrone, a place of exile fro thinker and escapist since before living memory, since redeveloped, legally licenced, now closed down.
A film shot in a Tessie Dorman’s shebeen in east Tyrone, a place of exile fro thinker and escapist since before living memory, since redeveloped, legally licenced, now closed down.
Alone in her empty flat, from her window Anne observes the people passing by who nervously snatch up the personal belongings and pieces of furniture she has put out on the pavement. Her final gesture of taking a ring off her finger signals she is leaving her previous life in Holland behind. She goes to Ireland, where she chooses to lead a solitary, wandering existence, striding through the austere landscapes of Connemara. During her travels, she discovers a house that is home to a hermit, Martin.
Hollywood arrives in force to Quincy, the small town where the secret Crown Cola billionaire's live. They want to film about the billionaire's and how they made their fortunes. Summer Jenkins, who was the town pariah, joins forces with the scout, Ben, and finds filming locations, extras, lessons with the town officials and house owners, etc. When Cole Masten arrives, they hate each other, but sparks fly. Cole is running from a nasty divorce, yet is captivated by Summer. Summer is dying to leave town to get away from the gossip. This is a great story about Southern customs, a Southern girl, and a Hollywood star who finds his lady.
ซูเปอร์สตาร์แร็พระดับมัลติแพลตตินัมอย่าง Redman และ Method Man รับบทเป็น Jamal และ Silas สองหนุ่มธรรมดาที่สูบบุหรี่วิเศษ สอบเข้ามหาวิทยาลัยได้คะแนนดี และจบมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด ชีวิตในไอวีลีกนั้นช่างแปลกประหลาด แต่ Silas และ Jamal ก็ค่อยๆ ก้าวข้ามมันไปได้ จนกระทั่งควันบุหรี่เหนือธรรมชาติที่พวกเขามีหมดลง นั่นคือตอนที่พวกเขาต้องเริ่มใช้ชีวิตตามสติปัญญาของตัวเองและพึ่งพาทรัพยากรธรรมชาติเพื่อสอบผ่าน
การเดินทางบนถนนผ่านภูมิประเทศอันน่าทึ่งและซับซ้อนของความรักของหนุ่มสาวที่มีปัญหา
A lone drifter suffering from partial memory loss accepts a job to look after a psychologically troubled woman in an abandoned house on an isolated island.
A poor, struggling South Carolinian mother and daughter face painful choices with their resolve and pride. Bone, the eldest daughter, and Anney her tired mother, grow both closer and farther apart: Anney sees Glen as her last chance.
ความสัมพันธ์ของแกเบรียลและจูเลียลึกซึ้งยิ่งขึ้น แต่พวกเขาก็ต้องเผชิญกับบททดสอบที่ยากลำบากยิ่งขึ้น ทั้งจากผู้คนที่พยายามเข้ามาแทรกแซงและจากความจริงที่ซ่อนเร้น การเดินทางของพวกเขาเต็มไปด้วยความรัก ความหลงใหล และความเจ็บปวด เพื่อค้นหาความหมายที่แท้จริงของการให้อภัยและการไถ่บาป
เรื่องราวของแกเบรียลและจูเลียดำเนินต่อไป เมื่อทั้งคู่ต้องเผชิญหน้ากับความท้าทายครั้งใหม่ในความสัมพันธ์ รวมถึงอุปสรรคจากอดีตที่ยังคงตามหลอกหลอนพวกเขา แกเบรียลต้องพยายามพิสูจน์ตัวเองและแสดงให้จูเลียเห็นว่าเขาสมควรได้รับความรักของเธอ ในขณะที่จูเลียเองก็ต้องตัดสินใจว่าจะไว้วางใจแกเบรียลได้อย่างเต็มที่หรือไม่
มีคนจากอดีตของจูเลียกลับมาพร้อมเจตนาร้าย ในขณะที่แกเบรียลเองก็มีความลับที่ต้องบอกเธอ แต่เขากลัวว่าจะสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไปหากเขาเปิดเผยมันออกมา ความสัมพันธ์ของพวกเขาทั้งคู่จะสามารถผ่านบททดสอบจากความลับที่ถูกเปิดเผยได้หรือไม่ และความรักที่พวกเขามีต่อดันเตและฟลอเรนซ์จะนำพาทั้งคู่ไปสู่สิ่งที่หวังไว้ได้หรือไม่
Back from a tour of duty, Kelli struggles to find her place in her family and the rust-belt town she no longer recognizes.