細佬識講野!
A policeman learns to talk to his penis (which can talk to other men's penises) and his penis helps him investigate a rape case.
A policeman learns to talk to his penis (which can talk to other men's penises) and his penis helps him investigate a rape case.
張堅庭
Officer Wu
陳惠敏
Officer Siu
吳綺莉
吳國敬
童玲
袁詠儀
Jane
San Tak-Kan
周文健
Michael
林華勳
A policeman learns to talk to his penis (which can talk to other men's penises) and his penis helps him investigate a rape case.
ในที่สุดเจ้าหน้าที่ตำรวจแครี่ มาโฮนีย์และพวกพ้องก็สำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนตำรวจแล้ว และกำลังจะออกไปปฏิบัติหน้าที่ครั้งแรกบนท้องถนน คำถามคือ พวกเขาพร้อมหรือยังที่จะต่อสู้กับกลุ่มผู้ก่อการร้ายที่พ่นสีกราฟิตี เวลาจะเป็นเครื่องพิสูจน์ แต่อย่ามองข้ามกลุ่มเด็กหนุ่มโง่เขลาในชุดสีน้ำเงินที่ร่าเริงเหล่านี้
สารวัตรฉางเปียวถูกยิงเสียชีวิต แต่เขาได้รับสิทธิ์จากยมบาลให้กลับมายังโลกตามล่าตัวคนร้าย โดยต้องค้นหาผู้ช่วยคนหนึ่งซึ่งมีปานลักษณะพิเศษ และในที่สุดเขาก็ได้ค้นพบผู้ช่วยของเขาซึ่งเป็นนายตำรวจหัดใหม่จอมเจ้าเล่ห์ สารวัตรฉางจึงคอยแอบช่วยเหลือปกป้องเขาจนกระทั่งเขาได้รับความดีความชอบจากผู้บังคับบัญชา พวกเขาจึงได้ร่วมมือกันตามล่าตัวคนร้าย
A group of former Encyclopedia Brown-style child-detectives struggle to solve an adult mystery.
Detective Scott Turner has three days left in the local police department before he moves to a bigger city to get some 'real' cases—not just misdemeanors. When Amos Reed is murdered, Scott sets himself on the case, but the closest thing to a witness to the murder is Reed's dog, Hooch, which Scott has to take care of—to avoid Hooch being 'put to sleep'.
ในภาคต่อสุดร้อนแรงนี้ นายตำรวจแอ็กเซล โฟลีย์จากดีทรอยท์ต้องกลับไปดินแดนแดดจ้าและต้นปาล์มอีกครั้งเพื่อสืบหาตัวคนยิงผู้กองแอนดรูว์ โบโกมิล
สารวัตรใหญ่เดรย์ฟัสต้องป่วนประสาทจากความห่วยแตกของสารวัตรคลูเซา เขาจึงสั่งอาวุธสุดอันตรายพร้อมสั่งเก็บคลูเซา มาดูกันว่านักฆ่า 26 คนจะเพียงพอในการจัดการกับคนอับโชคอย่างคลูเซาหรือไม่
Over-the-hill gumshoe in Los Angeles seeks to avenge the killing of an old pal, another detective who was involved in a case concerning a murdered broad, stolen stamps, a nickel-plated handgun, a cheating dolly, and a kidnapped pussycat.
Dooley and his K-9 partner Jerry Lee are ready to retire from the police force. But before he can retire with his pension he must work as a P.I. to find a set of high tech computer chips.
นักขโมย “เจมส์บอนด์” ชื่อคิงคอง (แซมฮุ่ย) พยายามที่จะไถ่ถอนตัวเองและร่วมกับอัลเบิร์ต “หัวล้าน” Au (คาร์ลมากา) นักสืบตำรวจที่ล้มเหลวจากสหรัฐฯพยายามติดตามชุดขโมยที่หายาก เพชรแสนหวานก่อนที่มันจะตกอยู่ในมือของนักเลงในยุโรปชื่อ “ถุงมือขาว” สองคู่ที่ไม่น่าจะได้รับการกำกับดูแลโดย Supt แนนซี่โฮตำรวจหญิงผู้ร้อนแรง
After winning $6.2 million in the 1976 New York State Lottery, he is arrested for throwing rocks at a church. He then tells his story at the police station.