AWOL
A young woman in the Army must make tough decisions when her love for an older woman causes her to question just where she is going. Adapted from Deb Shoval's 2011 short film of the same name.
A young woman in the Army must make tough decisions when her love for an older woman causes her to question just where she is going. Adapted from Deb Shoval's 2011 short film of the same name.
Lola Kirke
Joey
Breeda Wool
Rayna
Dale Soules
Ruthie
Ted Welch
Pete
Britne Oldford
Haley
Libby George
Gram
Bill Sage
Roy
Kyle Monaghan
Army Recruiter
Madeline Hindmarsh
Girl with Ice Cream
A young woman in the Army must make tough decisions when her love for an older woman causes her to question just where she is going. Adapted from Deb Shoval's 2011 short film of the same name.
After Margaret, a divorcée living in Dublin, loses her teenage son, she develops an unorthodox relationship with Joe, a homeless youth. Their tentative trust is threatened by his involvement with a violent gang and the escalation of her ex-husband's grieving rage.
ในช่วงเดือนสุดท้ายของสงครามโลกครั้งที่สอง นักแสดงวัยชราอย่างเซอร์ (เซอร์แอนโธนี ฮ็อปกินส์) และภรรยาของเขา (เอมิลี่ วัตสัน) พาเชกสเปียร์ไปยังต่างจังหวัดพร้อมกับคณะละครที่หมดลงเพราะการเกณฑ์ทหาร เซอร์ไม่สบายอย่างเห็นได้ชัด จึงออกจากโรงพยาบาล และภรรยาของเขาเชื่อว่าเขาควรยกเลิกการแสดงเรื่อง "King Lear" ที่กำลังจะมีขึ้น อย่างไรก็ตาม นอร์แมน (เซอร์เอียน แม็คเคลเลน) ผู้แต่งตัวเป็นเกย์และพูดตรงไปตรงมาไม่เห็นด้วย และตั้งใจว่าการแสดงจะต้องดำเนินต่อไป โดยเกลี้ยกล่อมเซอร์ที่สับสนให้แสดง ซึ่งจะเป็นเพลงอำลาของเขา ในขณะเดียวกัน นอร์แมนก็เปรียบเทียบกษัตริย์เลียร์กับตัวตลกของเขา โดยแม้ว่านอร์แมนจะผิดหวังอย่างที่สุด แต่เขาก็รับใช้เจ้านายของเขา
ชายหนุ่มที่เพิ่งเรียนจบมหาวิทยาลัยและเคว้งคว้างอยู่ในนครนิวยอร์กขอคำแนะนำจากเพื่อนบ้านนิสัยประหลาด ขณะที่ชีวิตเขาต้องสับสนวุ่นวายเพราะชู้รักของพ่อ ในเรื่องราวการก้าวพ้นวัยที่เฉียบแหลมมีไหวพริบ "ถ้าเหงา แล้วเรารักกันได้ไหม"
After returning home from an extended tour in Afghanistan, a decorated U.S. Army medic and single mother struggles to rebuild her relationship with her young son.
A drama set in the American South, where a precocious, troubled girl finds a safe haven in the music and movement of Elvis Presley.
ภาพยนตร์จากเรื่องจริงของจีน ซีเบิร์ก นักแสดงสาวที่ถูกเอฟบีไอหมายหัวหลังจากที่เธอสนับสนุนการเคลื่อนไหวของพรรคเสือดำในแอลเอช่วงยุค 1960
An American couple drift toward emptiness in postwar North Africa.
An uptight insurance man and his film-censor wife become a kinky couple's landlords.
เมื่อทหารฝ่ายสหภาพที่ได้รับบาดเจ็บเข้าไปหลบภัยในโรงเรียนสตรีทางตอนใต้ช่วงสงครามกลางเมือง เขาได้ทำลายความสงบและปลุกไฟตัณหาของสาวๆ ให้โหมกระพือขึ้น
When a change of circumstances leaves Miriam unable to pay her college tuition, she makes a surprising decision: to start performing in adult films, using the pseudonym Belle Knox. Miriam lies to her family and her friends at school, keeping her double life a secret. But soon rumours spread and Miriam becomes the subject of vicious online attacks and unwanted attention. Miriam fights back: she talks to the media, saying her new line of work empowers her as a feminist. But her confident stand has unintended consequences. Miriam is shunned by her conservative family and her colleagues in the adult film world. One impulsive decision has quickly spiralled out of control - and Miriam's problems are just beginning.