小太刀を使ふ女
A tale of love and tears that blossomed in the shadow of the Seinan War.
A tale of love and tears that blossomed in the shadow of the Seinan War.
水谷八重子
月丘夢路
香住佐代子
荒木雅子
二葉かほる
高木峯子
橘昇子
Shizuko Nishikawa
Hiroko Uchida
A tale of love and tears that blossomed in the shadow of the Seinan War.
In New York City, a young girl is caught in the middle of her parents' bitter custody battle.
พี่น้องฝาแฝดคู่หนึ่งจากอีสต์แอล.เอ. เลือกที่จะใช้ชีวิตแตกต่างไปจากเดิมและลงเอยอยู่คนละฝั่งของกฎหมาย
Early morning silence is broken by screeching tires as a helicopter bears down on a speeding vehicle. Taking a quick corner, the team tumbles out into the woods as their car pulls away. Now they must make their way through the thick of nature and thick gunfire to accomplish their mission. Not a single word of dialogue is spoken throughout the entire film. Instead, the music, sounds, images and deeply truthful acting turn a simple plot into an intense experience. Passion and intrigue keep building to the very end.
A poor, struggling South Carolinian mother and daughter face painful choices with their resolve and pride. Bone, the eldest daughter, and Anney her tired mother, grow both closer and farther apart: Anney sees Glen as her last chance.
The story of a young writer's transformation when her past invades her present.
Gentle and broken, a homeless man fights others on video for money but soon finds comfort in an unlikely friend and the lost diary of a young girl.
The screen adaptation of Azar Nafisi’s memoir tells the true story of a literature professor in revolutionary Iran who, amidst censorship and religious extremism, gathers seven of her most dedicated female students to immerse themselves in banned literary classics.
Drama telling the story of Blue, a young man of Jamaican descent living in Brixton in 1980, as he hangs out with his friends, fronts a dub sound system, loses his job, struggles with family problems and has his friendships tested by racism.
In a small village in a valley everyone who reaches the age of 70 must leave the village and go to a certain mountain top to die. If anyone should refuse they would disgrace their family. Old Orin is 69. This winter it is her turn to go to the mountain. But first she must make sure that her eldest son Tatsuhei finds a wife.
ความโศกเศร้านำพาให้แม่คนหนึ่งออกเดินทางพร้อมเพื่อนสนิท โดยจุดหมายคือการเผชิญหน้ากับชายที่เธอเชื่อว่าขโมยไอเดียธุรกิจเงินล้านของลูกชายและทำให้เขาต้องฆ่าตัวตาย