New Blood
Steve is very good at his job. Some might say a little too good. To some others... suspiciously good. The nature of Steve's ascension to corporate glory is riddled ...
Steve is very good at his job. Some might say a little too good. To some others... suspiciously good. The nature of Steve's ascension to corporate glory is riddled ...
Liam Garrigan
Steve
Mike Holdsworth
Frank
Rickey Carter
Stelov
Kashif Arshad
Carl
Richard Hollingworth
Bill
Steve is very good at his job. Some might say a little too good. To some others... suspiciously good. The nature of Steve's ascension to corporate glory is riddled ...
ในอพาร์ตเมนท์ซ่อมซ่อแห่งหนึ่งในแอลเอ แฟรงคลิน แฟรงคลิน (แมตต์ ลูคัส) มีศพของเจ้าของห้องเช่านอนอยู่บนพื้นห้องครัว อีกทั้งยังต้องอยู่ท่ามกลางเพื่อนร่วมตึกสารพัดความเพี้ยนทั้ง สิงห์ขี้ยา (จอห์นนี่ น็อกซ์วิลล์) กับแฟนหญิง (รีเบล วิลสัน) สาวผู้ใฝ่ฝันเป็นดาวจ้ำบ๊ะ (จูโน่ เทมเปิล) และศิลปิน (เจมส์ คาน) แล้วยังมีผู้ที่เข้ามาเสริมความวุ่นวายอย่าง พนักงานสืบสวนขี้เมา (บิลลี่ คริสตัล) ที่คอยซักถามเกี่ยวกับผู้ตาย แต่อะไรก็ไม่กวนใจแฟรงคลินได้เท่ากับความฝันเกี่ยวกับสวิสเซอร์แลนด์และการรอรับจดหมายทุกวันจากน้องชายที่อยู่โรงพยาบาลบ้า (เจมส์ มาร์สเด็น) จนเมื่อวันหนึ่งที่จดหมายไม่มาและแฟรงคลินเริ่มสติแตก โดยไม่รู้เลยว่าน้องชายประสาทเสียของเขามีความลับบางอย่างที่จะปลดปล่อยเขาให้เป็นอิสระ
Jerry, a misfit Mafia henchman, is assigned the low-level job of keeping an eye on Gino, a shoe repairman fingered by the Mob to confess to a murder he didn't commit. But Gino's mistaken for a Mafia boss, and the two are suddenly catapulted to the highest levels of mobster status. Only friendship will see them through this dangerous adventure alive!
An overlooked pencil-pusher catches her husband in bed with another woman, the shock of which causes him to die of a heart attack. So she buries his body and takes advantage of the growing celebrity status that comes from having a missing husband. But she quickly finds herself in over her head, dodging cops and criminals, all while trying to keep the truth from her sister, a local news anchor who’s desperate for a story.
ซับเบอร์บิคอนเป็นเมืองสมบูรณ์แบบแสนเงียบสงบในแถบชานเมือง ครอบครัวลอดจ์ ก็เป็นหนึ่งในชุมชนนั้นแต่วันหนึ่งเมื่อเกิดเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดบ้านอันแสนสุขของเขาถูกบุกรุกและภรรยาของเขาได้ถูกฆ่าตาย จากเมืองแห่งความฝันกลับกลายเป็นย่านของคนที่เต็มไปด้วยการลวงหลอก ทรยศและความรุนแรงความลับที่ซ่อนไว้ภายใต้เปลือกกำลังจะถูกเปิดโปงอย่างสุดแสบสันต์
Two master thieves go at odds with one another as one sets the other up for a crime. The first, a suave pro who does his job and then hides in his own privacy, listening to old jazz records and caring for his ailing dog, Wally. The other is a local gangster with a taste for the finer life, who decides to eliminate the competition. This ignites a war between the two men and their aides. An angry mob boss and a female police officer try to sort the mess before things get too out of hand.
ไมค์ ฟอลลอน (สก็อตต์ แอดคินส์) คือ แอคซิเดนท์แมน ผู้เป็นนักฆ่าเลือดเย็นระดับพระกาฬ แต่เมื่อคนรักถูกลากเข้าสู่โลกมืดของลอนดอนและถูกทีมของเขาสังหาร ฟอลลอนจึงถูกบังคับให้กระชากตัวเองออกจากโลกที่ตนเคยรู้จัก เพื่อล้างแค้นให้กับคนสำคัญในชีวิตเพียงคนเดียวของเขา ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างจากหนังสือคอมิกส์ชื่อดังของอังกฤษเรื่อง Toxic! และร่วมแสดงโดยแอชลีย์ กรีน, ไมเคิล ไจ ไวท, เรย์ พาร์ค, เรย์ สตีเวนสัน, เดวิด เพย์เมอร์, นิค โมรัน, เพอร์รี เบนสัน, รอสส์ โอเฮนเนสซีย์ และเอมี จอห์นสตัน
A raucous story of the interweaving lives and loves of small-town delinquents, shady cops, pretty good girls and very bad boys. With Irish guts and grit, lives collide, preconceptions shatter and romance is tested to the extreme. An ill-timed and poorly executed couple's break-up sets off a chain of events affecting everyone in town.
A stroke of good luck turns lethal for Sam Phelan and his wife Leslie when they are faced with a life-changing decision that brings strange and sinister Pyke Kubic to their doorstep. As Pyke leads Sam and Leslie on a tumultuous adventure through the streets of Chicago, each are pulled deeper and deeper into a desperate spiral of deception and violence – all in the name of money.
Henry Manning has come up with a new way to break out of prison: fake a stroke and get transferred to a nursing home. It's a perfect plan, except for one thing: the woman assigned to take care of him at the nursing home, Carol Ann McKay, has a plan of her own.
เมื่อผู้คุมกฎมาเฟียระดับแนวหน้าของไมแอมีพบว่าหัวหน้าสาวแสนร้ายกาจของเขาเริ่มทำการค้ามนุษย์ในโลกไซเบอร์ เขาจึงตัดสินใจเสียสละทุกอย่างเพื่อช่วยชีวิตวัยรุ่นไร้บ้านคนหนึ่ง