다시..올래
Yu-jeong who works golf practice is in her late twenties. One day, she receive the shocking news that Sang-ho who is only family and one young brother deserted from his regiment...
Yu-jeong who works golf practice is in her late twenties. One day, she receive the shocking news that Sang-ho who is only family and one young brother deserted from his regiment...
이채은
Shin Yu-ju
정영기
Yu-jeong who works golf practice is in her late twenties. One day, she receive the shocking news that Sang-ho who is only family and one young brother deserted from his regiment...
มูควังอาสาเป็นตำรวจครัวของซาแท็ก ผู้บัญชาการกองพล โดยใฝ่ฝันถึงความสำเร็จ วันหนึ่ง มูควังได้พบกับซูรยอนโดยบังเอิญ เธอเป็นภรรยาที่ยังสาวและสวยงามของผู้บัญชาการ และในไม่ช้าเขาก็รู้สึกถึงแรงดึงดูดอย่างแรงกล้าต่อเธอ
ฮยอนซุก (คิมฮีแอ) ลำบากตรากตรำเพื่อที่จะเลี้ยงลูกสาวทั้งสองคน ซึ่งก็คือ มันจี (โกอาซอง) กับชอนจี (คิมฮยางกี) ด้วยรายได้เพียงน้อยนิดจากงานในซูเปอร์มาร์เก็ต ถึงแม้ว่ามันจีกับชอนจีจะเป็นพี่น้องกัน แต่ทั้งสองก็ต่างกันโดยสิ้นเชิง มันจี เป็นคนรักสันโดษ และหัวต่อต้าน ความสัมพันธ์ของมันจีกับคนในครอบครัวก็แสนจะห่างเหิน ตรงกันข้าม ชอนจีเป็นเด็กหัวอ่อนเชื่อฟังคำสั่ง พยายามทำให้แม่มีความสุข แต่เรื่องที่ไม่คาดฝันก็เกิดขึ้น ชอนจี เด็กที่มองโลกในแง่ดีกลับตัดสินใจจบชีวิตตัวเองลง โศกนาฏกรรมครั้งนี้สั่นสะเทือนครอบครัวของฮยอนซุก โดยทำให้ชีวิตของครอบครัวนี้ตกระกำลำบากยิ่งกว่าเดิม ถึงแม้จะสะเทือนใจเรื่องการจากไปของชอนจี แต่ฮยอนซุกกับมันจีก็ยังเข้มแข็ง และกลับมาประคองชีวิตไว้ได้ มันจีบังเอิญไปเจอข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับน้องสาว ข้อมูลนี้ทำให้มันจีรู้ว่าความจริงเบื้องหลังความตายของน้องสาว และความลับที่ซุกไว้ใต้พรมไม่สามารถออกมาเผยแพร่สู่โลกภายนอกได้
Kim Seong-nam travels to Paris to escape an arrest, leaving his wife behind in Korea. After he arrives, he meets an ex-girlfriend and is introduced to a small community of Korean artists.
Kwon returns to Seoul from a restorative stay in the mountains. She is given a packet of letters left by Mori, who has come back from Japan to propose to her. Kwon drops and scatters the letters, all of which are undated. When she reads them, she has to make sense of the chronology.
Soo Yeon decides to commit suicide to end the bullying she goes through at school, when a savior appears. A woman punishes the bullies on behalf of Soo Yeon and saves her from the reality of hell.
Romances end in blood and the frail hopes of individuals are torn apart in a vile karmic continuity of colonialism, civil war and occupation. After surviving Japanese colonization, Korea became the first war zone of the Cold War. The legacy of war remains today in this divided country.
She has never lived in a high-rise apartment, and she wonders how her sister can live at this height every day. A few days ago she kind of burst in to stay with her sister, and she is now becoming re-accustomed to life in Korea. While seeming to keep a grave secret to herself, she manages life one day at a time with a sense of mindfulness. Meanwhile a certain director, some years younger than her, has asked her to join his project, and after a polite refusal, they have agreed to meet for the first time today. Downtown Seoul is filled with narrow alleys that harbor tiny old bars, and that's where they meet. As they are getting drunk, there is sudden rainfall and thunder.
พิลจู ทหารเกษียณในวัย 80 ปีที่มีภาวะสมองเสื่อม ออกตามหาคนที่เขาเชื่อว่ามีส่วนรับผิดชอบต่อการตายของครอบครัวเขาในอดีต ด้วยการสักชื่อ 5 ชื่อบนนิ้วและชิ้นส่วนของความทรงจำที่พังทลายของเขา พิลจูออกตามหาเป้าหมายของเขาและสังหารพวกเขาทีละคน In-gyu ชายหนุ่มผู้ไร้เดียงสาเข้ามาพัวพันกับการแก้แค้นของเขาโดยไม่ได้ตั้งใจ และในที่สุดก็กลายเป็นผู้ต้องสงสัยคนสำคัญของการฆาตกรรมที่ Pil-ju เป็นผู้ก่อขึ้น เพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของเขาและหยุดความเร่งรีบของชายชราคนนี้ In-gyu อดไม่ได้ที่จะร่วมเดินทางไปกับการเดินทางล้างแค้นของ Pil-ju ถึงกระนั้น แผนของ Pil-ju ใกล้จะถึงจุดสิ้นสุดโดยเหลือคนสุดท้ายที่ต้องดำเนินการ... ก่อนที่ความทรงจำของเขาจะหายไป Pil-ju จะแก้แค้นตลอดชีวิตของเขาได้หรือไม่
A jazz musician seeks refuge from a lynch mob on a remote island, where he meets a hostile game warden and the young object of his attentions.
The lives of 4 interconnected South Koreans – a married couple, a novelist the wife is having an affair with, and a second woman the novelist is simultaneously involved with.