馬鹿が戦車でやって来る
Sabu was once a boy soldier but people in his village disliked him. He finally broke loose when his land was taken.
Sabu was once a boy soldier but people in his village disliked him. He finally broke loose when his land was taken.
ハナ肇
岩下志麻
犬塚弘
谷啓
花沢徳衛
松村達雄
田武謙三
穂積隆信
菅井一郎
Sabu was once a boy soldier but people in his village disliked him. He finally broke loose when his land was taken.
Machisu is a painter. He never had the success he thinks he is entitled to. Regardless of this, he always remains trying to be successful. His wife Sachiko keeps supporting him, despite all setbacks.
ลีโอกับแอนเจล่า รุสโซใช้ชีวิตคนชั้นกลางแบบเรียบง่ายในควีนส์ และรายล้อมไปด้วยครอบครัวชาวอเมริกันเชื้อสายอิตาลีที่เรื่องมากและชอบเอาแต่ใจ เมื่อลูกชายร่างโย่งและพูดไม่เก่งของพวกเขาประสบความสำเร็จในบาสเก็ตบอลระดับมัธยม และมีโอกาสมีชีวิตที่ไปได้ไกลกว่าความคาดหวัง ลีโอทำให้ครอบครัวของเขาปั่นป่วนเพื่อทำให้มันเกิดขึ้นจริง
A group of suburban teenagers try to support each other through the difficult task of becoming adults.
Duncan is a genius straight A student, Blade is ajuvenile delinquent. But because of a mix up with their school records, everyone thinks each is the other one. Now, Duncan kind of likes the attention from being thought of as a real bad dude, if only the school bully would stop trying to rough him up. And Blade definitely likes being thought of as important instead of as trouble.
Christian Slater is a stranger who comes to a small town. The local citizens think he's up to no good. After bothering him for a while, he blurts out in frustration, that he is there to kill himself.
Colin has rented a stately country home for his extended family’s New Year celebrations. He’s the centre of attention until his estranged brother David unexpectedly arrives, throwing the family dynamic far off orbit.
Bailey and Darla embark upon a misguided and mutually deceitful form of therapy, one in which they must drive across the country, re-enacting Darla's colorful history as a sex addict. As their true motivations for the road trip come to light, the unlikely pair force one another to confront their issues, discovering that there might actually be more to love than just sex.
เมื่อครอบครัวของเธอพลาดการแข่งขันกระโดดเชือก เด็กสาววัย 16 ปีและพี่น้องของเธอจึงจับพ่อแม่เป็นตัวประกันโดยหวังว่าจะแก้ไขพฤติกรรมที่ไม่น่าพอใจของพวกเขาได้
When a group of old college friends reunite over a long weekend after one of them attempts suicide, old crushes and resentments shine light on their life decisions, and ultimately push friendships and relationships to the brink.
วัยรุ่นที่อาศัยอยู่กับพี่สาวและพ่อแม่ในแมนฮัตตันในช่วงทศวรรษ 1990 ค้นพบว่าพ่อของเธอมีสัมพันธ์ชู้สาว