Naughty Boys
Four seminarians will be taken out of the seminary by their Uncle Ton so they can experience real life.
Four seminarians will be taken out of the seminary by their Uncle Ton so they can experience real life.
Romnick Sarmenta
Jojo Alejar
Michael Locsin
Robby Tarroza
Eddie Garcia
Tonyo
Jennifer Sevilla
Four seminarians will be taken out of the seminary by their Uncle Ton so they can experience real life.
หลังจากตั้งครรภ์จากการมีความสัมพันธ์เพียงคืนเดียว หญิงโสดคนหนึ่งต้องพึ่งพาเพื่อนสนิทที่แต่งงานแล้วและเป็นแม่ของลูกสองคนเพื่อคอยชี้นำเธอตลอดการตั้งครรภ์และหลังจากนั้น
เมื่อเพื่อนบ้านมหาภัยไม่ยอมย้ายออกจากอพาร์ตเมนต์ในฝันเสียที คู่รักคู่นี้จึงต้องวางแผนแสบ ถ้าอยากได้อพาร์ตเมนต์ที่ว่ามาครอบครอง
หนังตลกสดใสน่ารักเบาสมองเกี่ยวกับมิตรภาพ ครอบครัว ฮีโร่ใน ภาพยนตร์ และการผจญภัยท้ามฤตยู ของเด็กที่โตขึ้นมาในยุคแห่งวิดีโอ เรื่องราวเกิดขึ้นในอังกฤษยุค 80 วิล พราวด์ฟุต ถูกเลี้ยงมาอย่างโดดเดี่ยวท่ามกลางสาวกนิกายเบร็ธเรน ซึ่งเป็นนิกายที่เคร่งครัด ห้ามแม้กระทั่งดูหนังฟังเพลง แต่พอวิลได้ดูหนัง เรื่องแรกในชีวิตของเขา ซึ่งเป็นแผ่นก๊อป แรมโบ้ เฟิสท์ บลัด จินตนาการของเขาก็บรรเจิด วิลตั้งก๊วนกับเด็กขี้เก๊ประจำโรงเรียน ลี คาร์เตอร์ เพื่อสร้างหนังบู๊เรื่องเยี่ยมของพวกเขา ซึ่งมาจากความคิดสร้างสรรค์ล้วน ๆ ไม่ใช้ลวด ไม่ใช้สลิง วางแผนทุ่มทุนสร้าง จนออกมาเป็นความมันส์แบบน็อนสต็อป แม้ว่าพวกเขาจะต้องแอบทำกันไม่ให้สาวกเบร็ธเรนรู้ แต่เมื่อสาวสวยนักเรียนแลกเปลี่ยน สุดเท่จากฝรั่งเศส ดีดิเอร์ เรอโวล ได้มาเจอกับวิลและลี มิตรภาพกับภาพยนตร์ที่งดงามของพวกเขา ก็ถึงคราวต้องแตกหักเพราะ ผู้หญิง
An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word
ว่าที่คุณพ่อตัดสินใจออกเดินทางตามหาพี่น้องที่พลัดพรากหลังพบความจริงที่ว่าเขามีพี่น้องแฝดอีกห้าคน มาร์ลอน เวย์นส์รับบทแฝดสุดแสบทั้งหกคนด้วยตัวเอง
เมื่อโลกเริ่มเพี้ยนจนกู่ไม่กลับ นักแสดงตลกตัวพ่ออย่างเดฟ ชาพเพลล์ จึงกลับมารัวความจริงตีแสกหน้าและปล่อยมุกฮาเหลือร้าย ในสแตนด์อัพสเปเชียลที่เล่นแรงไม่สนหน้าไหน
เด็กมัธยมปลายสองคนร่วมมือกันพยายามโค่นล้มคณะกรรมการโรงเรียนในท้องถิ่น พวกเขาก้าวเข้าสู่โลกการเมืองที่เต็มไปด้วยอันตรายโดยได้รับคำแนะนำจากครอบครัว และในระหว่างนั้นก็ได้เรียนรู้สิ่งหนึ่งหรือสองสิ่งเกี่ยวกับความรัก
Dave Chappelle takes on gun culture, the opioid crisis and the tidal wave of celebrity scandals in this defiant stand-up special.
คุณพ่อติดบ้านผู้อุทิศเวลาให้ครอบครัวขอสนุกกับเวลาส่วนตัวให้สุดเหวี่ยงในช่วงนานทีปีหนที่ครอบครัวไม่อยู่ ด้วยการไปหาเพื่อนเก่าเจ้าพ่อปาร์ตี้ และเปิดฉากงานฉลองวันเกิดหลุดโลก
Chris Rock takes the stage for his first comedy special in 10 years, filled with searing observations on fatherhood, infidelity and American politics.