The Iron Man
"Tie han"
In 1944 Chang Chin's father was murdered by the Japanese with the help of Ching Tang and Fan Hsi-Shang, two collaborators led by Fung Mu. Now a grown up and a master of kung fu, Chang is ready to revenge his father.
"Tie han"
In 1944 Chang Chin's father was murdered by the Japanese with the help of Ching Tang and Fan Hsi-Shang, two collaborators led by Fung Mu. Now a grown up and a master of kung fu, Chang is ready to revenge his father.
王羽
Li-Min Chang
Bin-hwa Lee
Fei Lung
Wang Fei
龍方
In 1944 Chang Chin's father was murdered by the Japanese with the help of Ching Tang and Fan Hsi-Shang, two collaborators led by Fung Mu. Now a grown up and a master of kung fu, Chang is ready to revenge his father.
ติ่ง ชุน เป้นคนมีชื่อเสียงมากในด้าน ความเร็วและพละกำลังของหมัดของเขา นัน นัน ผู้หญิงที่น่ารัก ได้จ้างติ่ง เพื่อไปเป็นผู้คุมกันหล่อน ในขณะที่เดินทางไปเมืองหลวง เพื่อไปหาหมอที่จะมารักษาพี่ชายของหล่อน ที่กำลังป่วยหนัก ซึ่งพี่ชายของหล่อนจะมีชีวิตอยู่ได้อีกเพียงแค่สามวันเท่านั้น และถ้าจะให้การเดินทางครั้งนี้ทันต่อระยะเวลาที่เหลืออยู่ การข้ามภูเขาพายุที่รู้จักกันในนาม ร๊อบเบอร์ เดน นั้น เป็นทางเดียวที่เป็นทางออก พวกเขาต้องเจอกับอุปสรรคและอันตรายมากมาย มีแต่ความสามารถในวิชากังฟูและสติปัญญาของพวกเขาเท่านั้น ที่จะใช้ฝ่าฟันอุปสรรคเหล่านี้ สิ่งที่ตามมานั้นยังเป็นความ ลี้ลับ และจะจบลงด้วยความยินดีตื่นเต้นหรือความน่ากลัว
After Long Wei and his men finished their operation in Fuji, they received a distress message from his ex-wife, Leng Yun. Long Wei immediately rushes to Southeast Asia alone to look for his ex-wife. With his excellent ability to fight alone, Long Wei and his daughter break through all the dangers they encounter one by one, will they be able to rescue his ex-wife successfully?
ในการตายของ เชนชุง โรงเรียนสอนศิลปะการรบ ซิงวู ถูกโจมตีอย่างเสียหายโดยชาวญี่ปุ่น มีแต่ ไลเออ ซึ่งเป็นคู่หมั่นของเชน และนักเรียนอีกสองคนที่มีชีวิตเหลืออยู่รอดเท่านั้น ไลเออ ต้องการที่จะสร้างโรงเรียนสอนศิลปะการรบชิงวูขึ้นอีกครั้ง เธอเห็นความสามารถของอาหลุง ซึ่งเคยเป็น นักล้วงกระเป๋ามาก่อนและได้ชักชวน อาหลุง ให้เข้ามาเรียนรู้ กังฟู แต่ อาหลุง ปฏิเสธ ภายใต้สำนึกที่ถูกชาวญี่ปุ่นกดขี่มากขึ้น อาหลุง ได้เปลี่ยนใจ และเข้ามาเรียนรู้วิชาสุดยอด "หมัดพิโรธ" จากไลเออ พวกเขาได้รับชัยชนะจากชาวญี่ปุ่น ในระยะเวลาอันสั้น ด้วยพละกำลังของพวกเขาทั้งหมด พวกเขาสู้ และยอมพลีชีพอย่างชาวจีนผู้รักชาติ
ขณะออกล่าสัตว์ในป่าอันห่างไกล พ่อและลูกบุญธรรมวัยรุ่นของเขาตกเป็นเหยื่อของศัตรูที่ไม่ทราบชื่อ พวกเขาได้เข้าร่วมการต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอดโดยไม่คาดคิด โดยมีคนแปลกหน้าเข้ามาร่วมด้วย ซึ่งเปิดเผยความจริงอันน่ากังวลเกี่ยวกับพ่อแท้ๆ ของลูกชาย ซึ่งเป็นเจ้าพ่ออาชญากรข้ามชาติ และเหตุใดเจ้าพ่ออาชญากรผู้นี้จึงส่งมือสังหารที่ผ่านการฝึกฝนมาเพื่อสังหารวัยรุ่นคนนี้
"White Vengeance ฌ้อปาอ๋อง ศึกแผ่นดินไม่สิ้นแค้น" สุดยอดหนังจีนฟอร์มยักษ์ กำเนิด "ฮ่องเต้เกาจู่" ในช่วงยุคเชื่อมต่อจาก จิ๋นซีฮ่องเต้ เกิดการแย่งชิงอำนาจกันระหว่าง หลิวปัง (รับบทโดย หลี่หมิง) กับ เซียงอวี่ (ฌ้อปาอ๋อง) (รับบทโดย เฝิงเส้าเฟิง) ซึ่งเป็นพี่น้องร่วมสาบาน ได้สัญญาไว้ว่าหากใครยึดเมืองเซียงหยางได้ก่อนจะได้เป็นอ๋อง แต่แล้วเมื่อหลิวปังบุกยึดเซียงหยางได้สำเร็จก่อน เซียงอวี่กลับวางแผนฆ่าหลิวปังด้วยการจัดงานเลี้ยงเฉลิมฉลองบังหน้า
นักดาบปีศาจแปดคนและพวกพ้องของพวกเขาได้แพร่กระจายภัยคุกคามไปทั่วโรงเรียนสอนดาบหลายแห่ง นักเรียนจึงแสวงหาความช่วยเหลือจากฟาง ผู้ซึ่งเป็นคนเดียวที่สามารถต่อสู้กับพวกเขาได้ ฟางจะรับความท้าทายนี้หรือไม่
When Ryu returns to pay homage to his deceased mentor, Gouken, he is tormented by disturbing memories of his master's killer (Gouki). In a quest to become a true martial arts master, he sets out to hone his street fighting skills and deliver himself from the haunting legacy of the dark hadou.
After the death of his master, martial arts student Tong Huo-wan travels with his adoptive family to seek redress from the man responsible but finds himself torn between righteousness and filial piety after becoming entangled in a feud between a local clan and gangsters.
ปี 1912 ได้มีสำนักเทียนจินรุ่นแรกกำเนิดขึ้น จนปี 1932 เทียนจินกลายเป็นจ้าวแห่งศิลปะการต่อสู้ นักสู้จากทั่วประเทศจีนเดินทางมาที่นี่เพื่อชื่อเสียง การห้ำหั่นของยอดฝีมือจึงได้เริ่มต้นขึ้น
ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นตอนต่อของเรื่องราวจาก Journey to the West - Conquering the Demons หลังจากสังหารแม่นางต้วนในภาคที่แล้ว ตอนนี้ซุนหงอคงถูกพระถังซำจั๋งกำราบ และกลายเป็นลูกศิษย์คนหนึ่งของเขา พระถังซำจั๋งยังคงมุ่งหน้าสู่ชมพูทวีปพร้อมด้วยซุนหงอคง ซัวเจ๋งและตือโป๊ยก่าย พวกเขาได้เผชิญหน้าและสู้รบกับปีศาจมากมายระหว่างการเดินทางที่หฤโหดครั้งนี้ การต่อสู้กับพวกปีศาจหลายต่อหลายครั้ง ผลักดันให้พวกเขาเติบโตขึ้น และเรียนรู้ที่จะกลายเป็นคนที่ดีกว่าเดิม