นิยายรักฉบับฉันและเธอ
"Some things can get lust in translation!"
นักเขียนผู้เคร่งเครียดเดินทางลัดฟ้าเพราะหนังสือเนื้อหาน่าเบื่อของเขาดังเป็นพลุแตกในเม็กซิโก แต่เหตุผลกลับเป็นเพราะมีนักแปลภาษาสเปนมาช่วยแต่งให้เป็นนิยายอิโรติก
"Some things can get lust in translation!"
นักเขียนผู้เคร่งเครียดเดินทางลัดฟ้าเพราะหนังสือเนื้อหาน่าเบื่อของเขาดังเป็นพลุแตกในเม็กซิโก แต่เหตุผลกลับเป็นเพราะมีนักแปลภาษาสเปนมาช่วยแต่งให้เป็นนิยายอิโรติก
แซมคลอฟลิน
Henry
Verónica Echegui
Maria
Antonia Clarke
Alison
Horacio García Rojas
Antonio
Melissa Pino
Helena
Galya Vidal
Francisca
Fernando Becerril
Max Rodríguez
Ruy Gaytan
Diego
Horacio Villalobos
Pedro
นักเขียนผู้เคร่งเครียดเดินทางลัดฟ้าเพราะหนังสือเนื้อหาน่าเบื่อของเขาดังเป็นพลุแตกในเม็กซิโก แต่เหตุผลกลับเป็นเพราะมีนักแปลภาษาสเปนมาช่วยแต่งให้เป็นนิยายอิโรติก
สร้างจากนวนิยายขายดี “สิ่งที่พาฉัน มาพบคุณ" เป็นแนวรักปนตลกอบอุ่น หัวใจที่นำแสดงโดยลูซี่ เฮลและแนท วูล์ฟ โดยเจน (เฮล) นักข่าวอิสระ และ วิล (วูล์ฟ) ช่างภาพ ได้รู้สึกสนใจกัน และกันในงานแต่งงานของเพื่อนทันทีที่ ได้พบ หลังจากที่ทั้งคู่แอบออกไป นัวเนียกันในห้องเก็บเสื้อโค้ต สัญญาณ ทุกอย่างชี้ว่าเป็นวันไนท์สแตนด์ที่ว่าง เปล่า ในทางกลับกัน ในอีก 24 ชั่วโมง ข้างหน้า พวกเขาจะมาเล่าเรื่องราว ประสบการณ์เซ็กส์ที่น่าอายที่สุด ความ รักครั้งแรก การอกหัก และความรัก แบบสุดเหวี่ยง การค้นพบกันและกัน ผ่านเรื่องราวที่สนุกสนาน เฮฮา และ บางครั้งก็น่าเศร้า
Lewis, a young amateur theater director, is offered a job with a governmental program for the rehabilitation of mentally ill patients in a Sydney institution. His project is overrun by one of the patients, who wants to stage the opera Cosi Fan Tutte by Mozart, despite the fact that none of the patients can sing or speak Italian. A comedy of errors ensues, but one which unifies the patients and their director in unexpected ways.
Follows Callie and Joseph one year after they fell in love, now running a dairy farm and winery, but their romance is threatened when business and family obligations call Joseph back to the city.
เมื่อชีวิตลั้นลาประสาชายโสดอาจถึงจุดจบ หนุ่มหล่อบ้านรวยจึงปลอมตัวเป็นคนงานในไร่ของสาวสวยสุดขยันเพื่อหาทางให้เธอยอมขายที่ดินของครอบครัวก่อนวันคริสต์มาส
Two married couples find only trouble and heartache as their complicated lives unfold. After 40 years of marriage, Alfie leaves his wife to pursue what he thinks is happiness with a call girl. His wife, Helena, reeling from abandonment, decides to follow the advice of a psychic. Sally, the daughter of Alfie and Helena, is unhappy in her marriage and develops a crush on her boss, while her husband, Roy, falls for a woman engaged to be married.
เอเวอร์ หว่อง เด็กสาวชาวอเมริกัน ซึ่งช่วงซัมเมอร์ของเธอต้องพลิกผันอย่างไม่คาดคิด เมื่อพ่อแม่ของเธอเซอร์ไพรส์เธอด้วยการพาเธอไปเที่ยวไทเปเพื่อเรียนรู้วัฒนธรรม เอเวอร์ต้องประหลาดใจเมื่อพบว่าเธอไม่ได้สมัครเรียนการบ้านและเรียนประวัติศาสตร์ แต่สมัครเรียนช่วงซัมเมอร์ฟรีสไตล์ที่คนในท้องถิ่นและนักเรียนคนอื่นๆ เรียกว่า "เรือรัก" แทน และเรื่องราวก็ดำเนินไปอย่างเป็นธรรมชาติเมื่อเอเวอร์พยายามไม่ตกหลุมรักผู้ชายหล่อสองคนที่หน้าตาแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง ซึ่งกำลังแย่งชิงความสนใจจากเธอ ในขณะเดียวกันก็พยายามเอาชนะความคาดหวังอันสูงส่งของพ่อแม่และเดินตามความฝันที่แท้จริงของเธอ นั่นก็คือการเต้นรำ
เมื่อชีวิตดำเนินมาถึงจุดเปลี่ยนหลังการหย่าร้าง ครูคนหนึ่งจึงขอเริ่มต้นชีวิตใหม่และเปิดใจให้รักอีกครั้ง เมื่อเธอตัดสินใจสมัครเข้าร่วมกลุ่มเดินป่าสุดทรหด
The film follows the marital and dating lives of three men and three women who unknowingly form a tangled web of relationships. Interspersing "man on the street" interviews with scenes from the six characters' lives, the film weaves a humorous and biting commentary on the game of love -- easy to start, hard to finish.
เมื่อโปรดิวเซอร์โทรทัศน์ ลีอา คอล์ดเวล ตั้งเป้าจะเป็นผู้หญิงคนแรกที่ได้คุมรายการเช้าอันดับหนึ่งของนิวยอร์ก แฟนเก่าอย่างแจเรต รอย ก็เข้ามาชิงตำแหน่งเดียวกัน เขาอ้างว่าตัวเองเปลี่ยนไปแล้วเพราะหนังสือ 'จุดหมายความสำคัญ' ซึ่งกลายเป็นประเด็นหลักเมื่อเพื่อนๆ ของลีอาก็เริ่มค้นหาแง่คิดจากหนังสือเล่มนี้เช่นกัน ลีอายังคงโฟกัสที่งานของเธอ จนกระทั่งเคมีกับแฟนเก่าเริ่มสั่นคลอนลำดับความสำคัญในชีวิตของเธอเอง
Set in 1958, the coming of age story follows four lower middle-class Brooklyn teenagers known as The Lords of Flatbush. The Lords chase girls, steal cars, shoot pool, get into street fights, and hang out at a local malt shop.