Dancing On Pearls
Nine gay and bisexual black men from Philadelphia of differing generations, career outlooks and HIV status discuss coming out, the club scene, interracial relationships, family relations and the impact of AIDS on their lives.
Nine gay and bisexual black men from Philadelphia of differing generations, career outlooks and HIV status discuss coming out, the club scene, interracial relationships, family relations and the impact of AIDS on their lives.
Nine gay and bisexual black men from Philadelphia of differing generations, career outlooks and HIV status discuss coming out, the club scene, interracial relationships, family relations and the impact of AIDS on their lives.
Marlon Riggs, with assistance from other gay Black men, especially poet Essex Hemphill, celebrates Black men loving Black men as a revolutionary act. The film intercuts footage of Hemphill reciting his poetry, Riggs telling the story of his growing up, scenes of men in social intercourse and dance, and various comic riffs, including a visit to the "Institute of Snap!thology," where men take lessons in how to snap their fingers: the sling snap, the point snap, the diva snap.
หลังจากดื่มเหล้าทั้งคืน อดัม ฮัทเชอร์สันก็เดินโซเซออกมาจากตู้เสื้อผ้าและพบกับเพื่อนรักสามคนของเขา ความสัมพันธ์ของพวกเขาต้องพังทลายลง พวกเขาต้องพยายามเอาชนะมันด้วยแอลกอฮอล์ การออกเดทบน Tinder และการให้อภัย
เด็กหนุ่มวัย 19 ปีที่กำลังสับสนกับรสนิยมทางเพศของตนเอง ต้องตัดสินใจเลือกระหว่างเพื่อนๆ สุดแมน ครอบครัว และบรรดาชายอายุมากกว่าที่เขาพบทางออนไลน์
ภาพยนตร์ว่าด้วยการก้าวพ้นวัยที่กวาดคำชมถล่มทลายของหนุ่มเกย์ผิวสีผู้มีชีวิตที่ขัดสนในชุมชนที่ยากลำบากของไมอามี ขณะที่พยายามหาที่ทางให้ตัวเองในโลกใบนี้ Moonlight ดัดแปลงมาจากบทละครของ ทาเรลล์ อัลวิน แม็คเครนี่ย์ (เรื่อง In Moonlight Black Boys Look Blue) เล่าเรื่องราวชีวิตของ ชีรอน เด็กหนุ่มผิวดำคนหนึ่งที่ต้องดิ้นรนกับชีวิตที่เติบโตมาพร้อมกับการถูกรังแก สังคมอันธพาลและยาเสพติด ในขณะที่ความรู้สึกส่วนลึก เขาไม่แน่ใจว่าตนเองกำลังคิดเกินเลยกับเพื่อนสนิทที่รู้จักกันตั้งแต่เด็ก
อาจารย์มัธยมคนหนึ่งที่ไม่รู้ว่าตัวเองเป็นเกย์ แต่เพิ่งมารู้จากการที่เด็กนักเรียนคนหนึ่งที่เขาสอนเป็นดาราได้รับรางวัลและไปประกาศว่าเขาเป็นเกย์กลางเวทีที่ถ่ายทอดไปทั่วอเมริกา พระเอกเลยต้องพิสูจน์ว่าตัวเองเป็นชายปกติด้วยการเตรียมแต่งงานกับคู่หมั้นซึ่งหมั้นกันมานานมากแล้ว และต้องค้นหาตัวเองว่าจริง ๆ แล้วตัวเองเป็นเกย์หรือไม่
Caleb, a South Florida teen, loves his camera, his weed and his grandmother. On the eve of his high school graduation, everything changes when he's exposed to HIV. While he waits three months for his results, Caleb finds love in the most unlikely of places.
Jeffrey, a gay man living in New York City with an overwhelming fear of contracting AIDS, concludes that being celibate is the only option to protect himself. As fate would have it, shortly after his declaration of a sex-free existence, he meets the handsome Steve Howard, his dream man -- except for his HIV-positive status. Facing this dilemma, Jeffrey turns to his best friend and an outrageous priest for guidance.
Michael and Robert, two gay men living in Brooklyn, spend their last day together before Robert leaves for Africa on work assignment. Michael still has feelings for his friend Nick, who has AIDS.
หลังจากพ่อแม่ผู้เคร่งศาสนาส่งลูกชายไปบำบัดพฤติกรรมเบี่ยงเบน เขาต้องเจอปัญหาในการประนีประนอมเรื่องสถานะทางเพศของตัวเองกับความเชื่อทางศาสนาของครอบรัว
Restless and unhappy, two couples get caught up in infidelity and deception. Barry is a sullen businessman married to Mary, a writer who is unsatisfied with their relationship. Mary begins an affair with Jerry, a smug theater professor and husband of her friend, Terri, who is also a writer. Adding to the adulterous mix are Cary, a callous doctor, and Cheri, an art-gallery assistant.