Porto Marghera, il lavoro contro la vita
The struggles of the workers at Montedison in Porto Marghera, following an accident that resulted in the deaths of three people.
The struggles of the workers at Montedison in Porto Marghera, following an accident that resulted in the deaths of three people.
The struggles of the workers at Montedison in Porto Marghera, following an accident that resulted in the deaths of three people.
Summer Sunday at a small beach house at the coast of Rome. Many people and stories: women's basketball team, two sports-obsessed soldiers, two men with their girlfriends and the priest with a big secret, an elderly couple with their pregnant granddaughter, and engagemented couple wanting to have sex for the first time.
The son of an indebted restaurant owner joins a foreign girl in search of her sister. Together, they’ll have to fight side by side against the most ruthless members of the Roman criminal underworld.
In a suburban landscape, the lives of several families interlace with loss, despair and personal crisis. Esther Gold has lost focus on all but caring for her comatose son, Paul, and neglects her daughter and husband. Lawyer Jim Train is devoted to his career, not his family. Helen Christianson wants to find a new spark in life, while Annette Jennings tries to rebuild hers.
Two brothers barely scrape by as their father continues to gamble and drink away the money they do bring home. They hatch a plan for a robbery but at what price?
เรือประมงของกลุ่มเพื่อนล่มนอกชายฝั่งเม็กซิโก ทำให้พวกเขาต้องติดอยู่กลางทะเลเพียงลำพังและดิ้นรนเพื่อเอาชีวิตรอด
A dedicated family man becomes obsessed with saving the lives of the car accident victims on the sharp corner in front of his house – an obsession that could cost him everything.
ไมค์ กัลลาเกอร์ เป็นผู้ค้าส่งเหล้าในไมอามี่ ซึ่งพ่อผู้ล่วงลับของเขาเคยเป็นมาเฟียท้องถิ่น หน่วยปราบปรามองค์กรอาชญากรรมของเอฟบีไอไม่มีหลักฐานว่าเขาเกี่ยวข้องกับมาเฟีย แต่ตัดสินใจกดดันเขาเพื่อหวังให้เปิดเผยอะไรบางอย่าง - อะไรก็ได้ - เกี่ยวกับคดีฆาตกรรมที่พวกเขามั่นใจว่าเป็นฝีมือของมาเฟีย พวกเขาแจ้งให้เมแกน คาร์เตอร์ นักข่าวที่ไร้เดียงสาแต่มีเจตนาดี ทราบว่ากัลลาเกอร์กำลังถูกสอบสวน และไม่นานชื่อของกัลลาเกอร์ก็ปรากฏอยู่ทั่วหนังสือพิมพ์ กัลลาเกอร์มีข้ออ้างที่แน่นหนาสำหรับช่วงเวลาที่เกิดเหตุฆาตกรรม แต่ไม่ยอมเปิดเผยเพื่อปกป้องเทเรซา เพื่อนที่เปราะบางของเขา เมื่อคาร์เตอร์ตีพิมพ์เรื่องราวของเธอ โศกนาฏกรรมก็ตามมา ด้วยความต้องการชดใช้ คาร์เตอร์บอกกัลลาเกอร์ถึงแหล่งที่มาของข่าวแรกเกี่ยวกับเขา และเขาก็ตั้งใจจะสั่งสอนเอฟบีไอและอัยการรัฐบาลกลางให้ได้บทเรียน
After Ben Garvey foolishly turned back to crime, he thought his life was over when he was sentenced to death by lethal injection. But his death sentence isn't quite what it seems, as Ben regains consciousness near an eerie psychiatric ward, where he's told he's been hired as the groundskeeper. With the state of his soul in question, and the love for his wife and daughter all the more real and powerful, Ben must figure out if he's truly cheated death, or if he's become part of something far more sinister.
Two women—Diana, a flamboyant and ruthless thief, and Evie, a seemingly innocent young woman with a troubled past—become embroiled in a series of horrific murders on the island of Malta.
ความโศกเศร้านำพาให้แม่คนหนึ่งออกเดินทางพร้อมเพื่อนสนิท โดยจุดหมายคือการเผชิญหน้ากับชายที่เธอเชื่อว่าขโมยไอเดียธุรกิจเงินล้านของลูกชายและทำให้เขาต้องฆ่าตัวตาย