続 社長えんま帖
A cosmetics executive promoted to chairman faces chaos at home and work as his company undergoes major changes and internal power shifts.
A cosmetics executive promoted to chairman faces chaos at home and work as his company undergoes major changes and internal power shifts.
森繁久彌
Ōtaka Chōtarō
小林桂樹
Saijō Takashi (PR manager)
加東大介
Ishiyama Gōzō (HR director)
団令子
Kaori (Gion geisha)
関口宏
Nakazawa Hideo (secretary)
司葉子
Saijō Eiko (Takashi's wife)
内藤洋子
Saijō Akiko (Takashi's sister)
草笛光子
Madame of “Highness” bar
久慈あさみ
Ōtaka Etsuko (Chōtarō's wife)
A cosmetics executive promoted to chairman faces chaos at home and work as his company undergoes major changes and internal power shifts.
A young filmmaker in 1960s Paris juggles directing a cheesy sci-fi debacle, directing his own personal art film, coping with his crumbling relationship with his girlfriend, and a new-found infatuation with the sci-fi film's starlet.
A man in his mid-20s, still living at home with his mother and stepfather, puts all his eggs in one basket: the girl who works at his local coffee shop. The problem is, she has a serious boyfriend. As they become closer, the line between friendship and intimacy is blurred, and the situation forces both to examine where they are in their lives.
ชายหนุ่มคนหนึ่งต้องเผชิญกับการตัดสินใจที่ยากเย็นเมื่อต้องเลือกระหว่างการเป็นซอมเมอลิเยร์มือหนึ่งตามความฝันหรือรับช่วงต่อธุรกิจบาร์บีคิวของครอบครัวอย่างที่พ่อหวังไว้
Takeshi Kitano plays a version of himself in which he's a struggling director cycling through a number of different genres in an effort to complete his latest project.
น้องชายที่วางแผนกลับบ้านให้ใช้เวลาน้อยที่สุดแต่กลับต้องพบบททดสอบกับพี่สาวสองคนและปัญหาติดการพนันของเขาที่หนักข้อขึ้นทุกวัน
When a self-destructive teenager is suspended from school and asked to look after his feisty alcoholic grandmother as a punishment, the crazy time they spend together turns his life around.
วัยรุ่นที่อาศัยอยู่กับพี่สาวและพ่อแม่ในแมนฮัตตันในช่วงทศวรรษ 1990 ค้นพบว่าพ่อของเธอมีสัมพันธ์ชู้สาว
A dropout comes to the aid of a chubby and suicidal high-school kid by recruiting him as the drummer for his upstart punk-rock band.
เด็กหญิงมัตสึโกะรู้สึกว่าตนได้รับความรักไม่เพียงพอ เธอเห็นว่าพ่อมัวแต่เอาใจใส่น้องสาวที่กำลังป่วยมากก ว่าจะสนใจให้ความอบอุ่นเด็กแข็งแรงอย่างเธอ กระนั้น มัตสึโกะก็ยังไม่ยอมแพ้ โดยเฉพาะเมื่อเธอค้นพบว่าอะไรที่ทำให้พ่อยิ้มได้ เด็กหญิงก็จะทำสิ่งนั้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า เพื่อเอาชนะผู้ชายคนนี้ แม้ว่าวิธีที่ว่าจะใช้ไม่ได้ผลทุกครั้งไปก็ตาม ฉันเกิดมาทำไม? เชื่อว่าทุกคนน่าจะเคยตั้งคำถามนี้กับตัวเองอย่างน้อ ยหนึ่งครั้งในชีวิต ซึ่งในยามมีความสุข ก็คงไม่ใช่เวลาที่ใครจะมาตั้งคำถามระดับอภิปรัชญาแบบนี้ เฉพาะมีความทุกข์หรือมีความผิดปกติในชีวิตเท่านั้นแหละ ที่เราสงสัยกันเหลือเกินว่า พระเจ้า โชคชะตา หรือเวรกรรม ส่งข้าพเจ้ามาลืมตาบนโลกนี้ด้วยเหตุผลกลใด เป็นไปได้หรือไม่ว่า คำถามนี้เกิดขึ้นเพราะขณะนั้น เรากำลังขาดทั้ง เครื่องยึดเหนี่ยวจิตใจ และขาด เป้าหมายในชีวิต จะให้ไปลงเหวหรือตกนรกที่ไหนฉันก็ยอม ขอแค่ให้ได้อยู่กับผู้ชายคนนี้ มัตสึโกะกล่าวกับเพื่อนสาวที่เข้ามาห้ามไม่ให้เธอคบกับ ผู้ชายเลวๆ.... จะถูกเขาตี หรือถูกฆ่าก็ไม่เป็นไร เธอว่า ยังไงก็ดีกว่าอยู่คนเดียว
Thomas is a meek man on the verge of a nervous breakdown. Despite his situation he decides to fake a work trip to go to Vallarta to confront Jero, a taxi driver who is sleeping with his wife.