دست شیطان
A spy has entered Iran under the guise of a photographer and is trying to gather information about the location where the hostages are being held.
A spy has entered Iran under the guise of a photographer and is trying to gather information about the location where the hostages are being held.
محمدعلی کشاورز
Hadi Eslami
Kioomars Malek Motiee
Arash Taj
A spy has entered Iran under the guise of a photographer and is trying to gather information about the location where the hostages are being held.
In 2009, Iranian Canadian journalist Maziar Bahari was covering Iran's volatile elections for Newsweek. One of the few reporters living in the country with access to US media, he made an appearance on The Daily Show with Jon Stewart, in a taped interview with comedian Jason Jones. The interview was intended as satire, but if the Tehran authorities got the joke they didn't like it - and it would quickly came back to haunt Bahari when he was rousted from his family home and thrown into prison.
สมาชิกหน่วยข่าวกรองอังกฤษปลอมตัวเป็นอาชญากรและปล่อยให้ตัวเองถูกจับ จำคุก และปล่อยตัวเพื่อแทรกซึมเข้าไปในองค์กรสายลับและเปิดโปงคนทรยศ มีเพียงใครบางคนพบเขาเข้าและแจ้งเบาะแสให้เขากับแก๊ง...
เมื่อกลุ่มผู้โจมตีมุ่งเป้าตามล่าทายาทมหาเศรษฐีที่เธอรับหน้าที่ปกป้อง แซม บอดี้การ์ดสาวสุดแกร่งต้องพยายามทำทุกวิถีทางเพื่อปกป้องทายาทสาวและสอนให้เธอรู้จักยืนหยัดสู้ตอบโต้
Terrorists hijack a 747 inbound to Washington D.C., demanding the release of their imprisoned leader. Intelligence expert David Grant suspects another reason and he is soon the reluctant member of a special assault team that is assigned to intercept the plane and hijackers.
When an extortionist threatens to force a multi-suicide unless a huge ransom is paid, only Peter Parker can stop him with his new powers as Spider-Man.
Harry Burck has been kidnapped by South American terrorists, and when the US Government refuses to intervene, Harry's friends decide to take matters into their own hands!
หลังจากที่ภารกิจของเขาถูกเปิดโปง สายลับซีไอเอจึงต้องต่อสู้เพื่อหลบหนีออกจากเขตแดนของศัตรูในอัฟกานิสถานร่วมกับล่ามชาวอัฟกันของเขา เพื่อไปยังจุดถอนตัวในกันดะฮาร์ ซึ่งทั้งหมดนี้ก็หมายถึงการที่เขาต้องหลบหนีจากกองทหารของศัตรูและสายลับต่างชาติที่ถูกมอบหมายให้ตามล่าพวกเขา
การเป็นหญิงคนเดียวที่มีตำแหน่งเจ้าหน้าที่ข่าวกรองในองค์กรรักษาสันติภาพระดับโลกของ เรเชล สโตน ทำให้เธอต้องยืนหยัดเพื่อตัวเธอเองให้ได้ เพื่อไม่ให้สูญเสียของสำคัญอันล้ำค่า ที่เต็มไปด้วยความอันตรายในเวลาเดียวกัน แต่เธอจะแกร่งดั่งหินได้เหมือนชื่อของเธอมั้ย?
ธนาคารกลางสหรัฐในนิวยอร์กซิตี้เป็นธนาคารที่ให้บริการนักท่องเที่ยวได้มากพอๆกับลูกค้า แต่พวกเขาทั้งหมดพบว่าตัวเองติดอยู่เมื่อกลุ่มติดอาวุธเข้ายึดอาคารและจับพวกเขาเป็นตัวประกัน นักเจรจาต่อรองตัวประกันจากทั้ง NYPD และ FBI มาถึงที่เกิดเหตุ แต่หลังจากการตรวจสอบอย่างจริงจังในคอมพิวเตอร์และโทรศัพท์ของพวกเขาก็เห็นได้ชัดอย่างรวดเร็วว่าคนเหล่านี้ไม่ใช่โจรปล้นธนาคารทั่วไปที่พวกเขาต้องเผชิญ พวกเขาไม่ได้อยู่ที่นั่นเพื่อหาทองคำ ดังที่เห็นได้จากการที่พวกเขาไม่สนใจแท่งทองคำกองภูเขาที่อยู่แทบเท้าของพวกเขาในขณะที่พวกเขาเข้าไปในห้องนิรภัย ไม่..พวกเขาทำในสิ่งที่แตกต่างกันมาก พวกเขาอยู่ที่นั่นเพื่อ “ทองคำของนาซี”
A young confidential informant is sent on a dangerous undercover operation. It's a no-holds-barred look at the vulnerable foot soldiers of the War on Drugs, young criminals who are pressured to work for the police.