SENIOR CONSULTANT!
A group of optimistic British Millennials compete for a bullshit corporate job title. What could possibly go wrong?
A group of optimistic British Millennials compete for a bullshit corporate job title. What could possibly go wrong?
Charlotte O'Leary
Carys
Nadine Ivy Barr
Maxine
Aaron Douglas
Ewan
Angela Jones
Andrea
Tommy Oldroyd
Bobby
Thara Schöön
Tina
Adam Owers
Alex
A group of optimistic British Millennials compete for a bullshit corporate job title. What could possibly go wrong?
A camera crew catches up with David Brent, the former star of the fictional British series, "The Office" as he now fancies himself a rockstar on the road.
คำถามในชีวิตได้รับการ 'ตอบ' ในรูปแบบเรื่องราวที่น่าเหลือเชื่อหลายเรื่อง เริ่มต้นด้วยบริษัทประกันภัยในลอนดอนที่เปลี่ยนไปเป็นเรือโจรสลัดต่อหน้าต่อตาเรา จากนั้นก็มีแพทย์จากหน่วยงานสาธารณสุขแห่งชาติที่พยายามขอรับตับที่แข็งแรงจากผู้บริจาคที่ยังมีชีวิตอยู่ ผู้ตะกละที่สุดในโลกนำศิลปะการอาเจียนไปสู่ระดับใหม่ก่อนที่เขาจะเสียชีวิตอย่างน่าอนาจใจ
The US President and the UK Prime Minister are planning on launching a war in the Middle East, but—behind the scenes—government officials and advisers are either promoting the war or are trying to prevent it.
มั่นใจว่ามีคุณสมบัติพอจะเป็นบอสไหม ภาพยนตร์ภาคพิเศษแบบอินเทอร์แอคทีฟนี้จะทดสอบทักษะของคุณ แล้วมาดูกันว่างานไหนใน 16 งานที่บอสัดเบบี๋จะเหมาะสมกับคุณที่สุด
An uptight advertising exec has his entire life in a filofax organizer which mistakenly ends up in the hands of a friendly convict who poses as him.
As a writer named Mike struggles to shepherd his semi-autobiographical sitcom into development, his vision is slowly eroded by a domineering network executive named Lenny who favors trashy reality programming. The irony, of course, is that every crass suggestion Lenny makes improves the show's response from test audiences and brings the show a step closer to getting on the air.
เรื่องวุ่น ๆ เริ่มก่อตัวขึ้นเมื่อบริษัทมีแผนจะลดขนาดองค์กร จึงมีการจ้างที่ปรึกษามาสัมภาษณ์พนักงาน เพื่อดูว่าจะปลดใครทิ้งได้บ้าง และเมื่อมีคนในกลุ่มจะถูกปลดจากการจ้างงาน แต่ปีเตอร์ดันได้เลื่อนเป็นผู้จัดการแทน ทั้งที่ทำตัวเหลวไหลขั้นสุด ทั้งสามคนเลยวางแผนแก้แค้นบริษัท โดยจะปล่อยไวรัสไปดูดเงินเศษเสี้ยวของจุดทศนิยม ที่ต้องปัดทั้งทางบัญชีมาเข้ากระเป๋าตัวเอง โดยคิดว่าภายใน 2 ปีเค้าจะได้เงินกันเป็นแสนโดยไม่มีใครจับได้
Three manic idiots—a lawyer, a cab driver and a handyman—team up to run a ballet company to fulfil the will of a millionaire. Stooge-like antics result as the trio try to outwit the rich widow and her scheming big-shot lawyer, who also wants to run the ballet.
ในขณะที่พยายามช่วยเหลือสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าในวัยเด็กของพวกเขา โม ลาร์รี และเคอร์ลีก็บังเอิญไปเจอกับแผนการฆาตกรรมและกลายมาเป็นนักแสดงในรายการเรียลลิตี้ทีวี
After his girl leaves him for someone else, Herbert gets really depressed and starts searching for a job. He finally finds one in a big house which is inhabited by many, many women. Can he live in the same home with all these females?