Daddies
A group of confirmed bachelors finds their informal "anti-matrimony club" turned into a home for adopted orphans when six orphaned children are suddenly foisted on them.
A group of confirmed bachelors finds their informal "anti-matrimony club" turned into a home for adopted orphans when six orphaned children are suddenly foisted on them.
Mae Marsh
Ruth Atkins
Harry Myers
Robert Audrey
Claude Gillingwater
James Crockett
Crauford Kent
William Rivers
Claire Adams
Bobette Audrey
Willard Louis
Henry Allen
Boyce Combe
Nicholson Walters
Georgie Woodthorpe
Mrs. Audrey
Otto Hoffman
Parker
A group of confirmed bachelors finds their informal "anti-matrimony club" turned into a home for adopted orphans when six orphaned children are suddenly foisted on them.
ความสัมพันธ์ของหญิงสาววัย 27 ปีที่กลัวการผูกมัดต้องพบกับการทดสอบเมื่อเธอและแฟนหนุ่มเข้าร่วมงานแต่งงาน 7 งานในปีเดียวกัน
ว่าที่คุณพ่อตัดสินใจออกเดินทางตามหาพี่น้องที่พลัดพรากหลังพบความจริงที่ว่าเขามีพี่น้องแฝดอีกห้าคน มาร์ลอน เวย์นส์รับบทแฝดสุดแสบทั้งหกคนด้วยตัวเอง
ผลกระทบจากการสูญเสียคุณพ่อ ทำให้ อลัน (แซก กาลิเฟียนาคิส) มีอาการน่าเป็นห่วง ฟิล (แบรดลีย์ คูเปอร์) สตู (เอ็ด เฮล์มส์) และ ดั๊ก (จัสติน บาร์ธา) จึงตัดสินใจที่จะพาเขาไปเยียวยาจิตใจ แต่ระหว่างทางพวกเขากลับถูกทำร้ายและดั๊กถูกลักพาตัวไป หนทางเดียวที่จะช่วยชีวิตดั๊กไว้ได้คือออกตามหา โจว (เคน จอง) เท่านั้น
เด็กมัธยมปลายสองคนร่วมมือกันพยายามโค่นล้มคณะกรรมการโรงเรียนในท้องถิ่น พวกเขาก้าวเข้าสู่โลกการเมืองที่เต็มไปด้วยอันตรายโดยได้รับคำแนะนำจากครอบครัว และในระหว่างนั้นก็ได้เรียนรู้สิ่งหนึ่งหรือสองสิ่งเกี่ยวกับความรัก
หลังจากตั้งครรภ์จากการมีความสัมพันธ์เพียงคืนเดียว หญิงโสดคนหนึ่งต้องพึ่งพาเพื่อนสนิทที่แต่งงานแล้วและเป็นแม่ของลูกสองคนเพื่อคอยชี้นำเธอตลอดการตั้งครรภ์และหลังจากนั้น
ชายหนุ่มโสดสามคนพบว่าตนเองถูกบังคับให้ดูแลทารกที่แฟนสาวคนหนึ่งทิ้งไว้
Stanley Ford leads an idyllic bachelor life. He is a nationally syndicated cartoonist whose Bash Brannigan series provides him with a luxury townhouse and a full-time valet, Charles. When he wakes up the morning after the night before - he had attended a friend's stag party - he finds that he is married to the very beautiful woman who popped out of the cake - and who doesn't speak a word of English. Despite his initial protestations, he comes to like married life and even changes his cartoon character from a super spy to a somewhat harried husband.
Chris Rock takes the stage for his first comedy special in 10 years, filled with searing observations on fatherhood, infidelity and American politics.
หนุ่มหน้าแบ๊วหัวไวอดีตผู้เขียนบทรายการ "แซเทอร์เดย์ไนต์ไลฟ์" จะมาสร้างเสียงหัวเราะฮากระจายว่าด้วยเรื่องชีวิตคู่ การไม่กินเส้นกับเด็กเล็ก และตอนที่เขาได้พบบิล คลินตัน
When an upwardly mobile couple find themselves unemployed and in debt, they turn to armed robbery in desperation.