오몽녀
This literary adaptation tells the story of Oh Mong-nyeo, a young woman living with her stepfather in a seaside village. When men in the village attempt to rape her, she escapes by boat with her boyfriend to seek a better life elsewhere.
This literary adaptation tells the story of Oh Mong-nyeo, a young woman living with her stepfather in a seaside village. When men in the village attempt to rape her, she escapes by boat with her boyfriend to seek a better life elsewhere.
윤봉춘
No Jae-shin
김일해
임운학
This literary adaptation tells the story of Oh Mong-nyeo, a young woman living with her stepfather in a seaside village. When men in the village attempt to rape her, she escapes by boat with her boyfriend to seek a better life elsewhere.
Soo Yeon decides to commit suicide to end the bullying she goes through at school, when a savior appears. A woman punishes the bullies on behalf of Soo Yeon and saves her from the reality of hell.
The lives of 4 interconnected South Koreans – a married couple, a novelist the wife is having an affair with, and a second woman the novelist is simultaneously involved with.
Romances end in blood and the frail hopes of individuals are torn apart in a vile karmic continuity of colonialism, civil war and occupation. After surviving Japanese colonization, Korea became the first war zone of the Cold War. The legacy of war remains today in this divided country.
ฮยอนซุก (คิมฮีแอ) ลำบากตรากตรำเพื่อที่จะเลี้ยงลูกสาวทั้งสองคน ซึ่งก็คือ มันจี (โกอาซอง) กับชอนจี (คิมฮยางกี) ด้วยรายได้เพียงน้อยนิดจากงานในซูเปอร์มาร์เก็ต ถึงแม้ว่ามันจีกับชอนจีจะเป็นพี่น้องกัน แต่ทั้งสองก็ต่างกันโดยสิ้นเชิง มันจี เป็นคนรักสันโดษ และหัวต่อต้าน ความสัมพันธ์ของมันจีกับคนในครอบครัวก็แสนจะห่างเหิน ตรงกันข้าม ชอนจีเป็นเด็กหัวอ่อนเชื่อฟังคำสั่ง พยายามทำให้แม่มีความสุข แต่เรื่องที่ไม่คาดฝันก็เกิดขึ้น ชอนจี เด็กที่มองโลกในแง่ดีกลับตัดสินใจจบชีวิตตัวเองลง โศกนาฏกรรมครั้งนี้สั่นสะเทือนครอบครัวของฮยอนซุก โดยทำให้ชีวิตของครอบครัวนี้ตกระกำลำบากยิ่งกว่าเดิม ถึงแม้จะสะเทือนใจเรื่องการจากไปของชอนจี แต่ฮยอนซุกกับมันจีก็ยังเข้มแข็ง และกลับมาประคองชีวิตไว้ได้ มันจีบังเอิญไปเจอข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับน้องสาว ข้อมูลนี้ทำให้มันจีรู้ว่าความจริงเบื้องหลังความตายของน้องสาว และความลับที่ซุกไว้ใต้พรมไม่สามารถออกมาเผยแพร่สู่โลกภายนอกได้
Michael is a 24-year-old who has cerebral palsy and long-term resident of the Carrigmore Residential Home for the Disabled, run by the formidable Eileen. His life is transformed when the maverick Rory O'Shea moves in.
Dreaming of making a way station for his sister and the villagers who have no choice but to commute along the dangerous train tracks every day, Joon-kyung sends many letters to the President, but with no reply. Ra-hee, who has a crush on Joon-kyung, does everything she can to help him meet the President.
มูควังอาสาเป็นตำรวจครัวของซาแท็ก ผู้บัญชาการกองพล โดยใฝ่ฝันถึงความสำเร็จ วันหนึ่ง มูควังได้พบกับซูรยอนโดยบังเอิญ เธอเป็นภรรยาที่ยังสาวและสวยงามของผู้บัญชาการ และในไม่ช้าเขาก็รู้สึกถึงแรงดึงดูดอย่างแรงกล้าต่อเธอ
Middle-aged widow Beatrice Hunsdorfer and her daughters Ruth and Matilda are struggling to survive in a society they barely understand. Beatrice dreams of opening an elegant tea room but does not have the wherewithal to achieve her lofty goal. Epileptic Ruth is a rebellious adolescent, while shy but highly intelligent and idealistic Matilda seeks solace in her pets and school projects, including one designed to show how small amounts of radium affect marigolds.
Bok-Soon runs a street stall, cares for her younger sister, and is feared by many because of her quick temper. When Tae-Soo murders her sister, rage consumes her completely as she stalks the killer.
She has never lived in a high-rise apartment, and she wonders how her sister can live at this height every day. A few days ago she kind of burst in to stay with her sister, and she is now becoming re-accustomed to life in Korea. While seeming to keep a grave secret to herself, she manages life one day at a time with a sense of mindfulness. Meanwhile a certain director, some years younger than her, has asked her to join his project, and after a polite refusal, they have agreed to meet for the first time today. Downtown Seoul is filled with narrow alleys that harbor tiny old bars, and that's where they meet. As they are getting drunk, there is sudden rainfall and thunder.