The Dartmoor Cowboy
In 1950s rural England, a local cowpuncher seeks to tame the moor, maintain belief in his pioneering spirit and gain the acceptance and support of an inhospitable local community.
In 1950s rural England, a local cowpuncher seeks to tame the moor, maintain belief in his pioneering spirit and gain the acceptance and support of an inhospitable local community.
Henry Garrett
Ross Salmon
Lily Travers
Rosalie Salmon
Eric Kole
John
Roderick O'Grady
Tipper
Levi Mattey
Tipper's Son
Dean Christie
Jack
In 1950s rural England, a local cowpuncher seeks to tame the moor, maintain belief in his pioneering spirit and gain the acceptance and support of an inhospitable local community.
เมื่อคนเลี้ยงวัวทิ้งเขาไปขุดทอง เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์วิล แอนเดอร์สันจึงจำใจรับเด็กชายกลุ่มหนึ่งมาเป็นคาวบอยเพื่อนำฝูงสัตว์ไปขายในตลาดให้ทันเวลาเพื่อหลีกเลี่ยงหายนะทางการเงิน เด็กชายทั้งสองเรียนรู้ที่จะทำหน้าที่ของผู้ชายภายใต้การดูแลของแอนเดอร์สัน อย่างไรก็ตาม ทั้งเขาและเด็กชายทั้งสองต่างไม่รู้ว่ามีกลุ่มโจรขโมยวัวกำลังคอยตามล่าพวกเขาอยู่
เรื่องราวของสุภาพบุรุษมือปืนพเนจรที่พยายามปกป้องครอบครัวหนึ่งให้รอดพ้นจากการรุกรานจากเศรษฐีไร่ปศุสัตว์จอมโหด
Put-upon lawman John Dorsey is on the verge of losing his wife and his job as sheriff, so he posses up with bullish U.S. Marshall Butch Hayden to hold outlaw Emily Rusk hostage. A battle of wills ensues as Emily turns the posse on themselves, but as her marauding husband and his gang approach, Emily and John realize they will need each other to survive.
A stranger in a Western cattle-town behaves with remarkable self-assurance, establishing himself as a man to be reckoned with. The reason appears with his stock: a herd of sheep, which he intends to graze on the range. The horrified inhabitants decide to run him out at all costs.
ริคกี้ (Julian Dennison) เด็กอ้วนจอมป่วนที่กำพร้าพ่อแม่ จึงถูกส่งตัวมาอาศัยอยู่ที่บ้านเล็กๆกลางป่า กับสองสามีภรรยาที่ท่าทางใจดี เบลล่า (Rima Te Wiata) และสามีของเธอ เฮคเตอร์ (Sam Neill) ที่ดูจะไม่ค่อยถูกขี้หน้ากับริคกี้เท่าไรนัก ทั้งสามอยู่ร่วมกันอย่างมีความสุข แต่ริคกี้กลับไม่คิดเช่นนั้น เขาพยายามหลบหนีจากบ้านหลังนี้อยู่บ่อยครั้ง แต่ก็ไปได้ไม่ไกลนัก จนวันหนึ่ง เบลล่าได้ล้มป่วยตายจากไป ทิ้งให้เฮคและริคกี้อยู่เพียงลำพังสองคน ด้วยเหตุนี้เอง ริคกี้จึงตัดสินใจออกจากบ้านเข้าป่าเพียงลำพังพร้อมกับหมา แต่ก็ดันไปเจอเฮคที่ออกตามหาริคกี้ซะอีก หลังจากนั้นทางการก็คิดว่าเฮคลักพาตัวริคกี้เข้าไปในป่า การผจญภัยไล่ล่าที่เปี่ยมล้นด้วยมิตรภาพจึงเริ่มต้นขึ้น
A BMX racer, who lives in a small town with his mother and sister, is faced with a tough decision, qualify for Helltrack or take his SATs in order to attend college.
Montana sheep farmer Rebecca Yoder offers sanctuary to an on-the-lam outlaw, Johnny Gault, who is suffering from a gunshot wound. Yoder is a recent widow, and her decision to help the outsider doesn't sit well with her Quaker community. As a romance brews between her and Gault, it puts in jeopardy her standing among her devout neighbors. But when an evil rancher makes a play for the community's land, Gault's sharpshooting skills might prove his worth after all.
An American man returns to the village of his birth in Ireland, where he finds love and conflict.
ทอม ม่าย ซึ่งเพิ่งเสียชีวิตไปไม่นานนี้ ภรรยาของเขา ตัดสินใจใช้บัตรโดยสารรถบัสฟรีเพื่อเดินทางไปทั่วบริเตนตั้งแต่เมืองจอห์น โอโกรตส์ในเคธเนสไปจนถึงแลนด์สเอนด์ในคอร์นวอลล์ ซึ่งเป็นบ้านเกิดของพวกเขา โดยใช้เฉพาะรถบัสท้องถิ่นเท่านั้น เป็นการเดินทางที่เต็มไปด้วยเหตุการณ์ต่างๆ และการพบปะกับคนในท้องถิ่นทำให้เขากลายเป็นปรากฏการณ์ในสื่อ ทอมไม่รู้เรื่องเลย และเมื่อมาถึงแลนด์สเอนด์ เขาก็ได้รับการต้อนรับเหมือนคนดัง ซึ่งสร้างความประหลาดใจให้กับเขาเป็นอย่างมาก
เจ้าหน้าที่พิทักษ์ป่าชาวพื้นเมืองอเมริกันหนุ่มที่จับพรานล่าสัตว์ที่โด่งดังได้ แต่กลับพบว่าพรานล่าสัตว์ผู้นี้รู้ตำแหน่งของเครื่องบินที่บรรทุกเงินหลายล้านดอลลาร์ที่ตกในทะเลสาบที่เป็นน้ำแข็ง