Cupid Prefers a Sniper’s Rifle
Two hot Israeli hitmen are hired to kill each other, but will they let their work get in the way of budding love?
Two hot Israeli hitmen are hired to kill each other, but will they let their work get in the way of budding love?
Gil Gilead
Ron Erel
Two hot Israeli hitmen are hired to kill each other, but will they let their work get in the way of budding love?
Mr. Right มาร์ธา (แอนนา เคนดริก) จากหญิงสาวที่ร่าเริง ต้องกลายเป็นคนอารมณ์ขึ้นๆ ลงๆ จากพิษรักครั้งก่อน เธอกลายเป็นคนไร้สาระ ปาร์ตี้จ๋าแต่แล้วชีวิตเธอกำลังจะเปลี่ยนไปเมื่อเธอได้พบกับ ฟรานซิส (แซม ร็อคเวล) ว่าที่แฟนใหม่ของเธอ สำหรับคนอื่นๆฟรานซิสอาจจะดูเป็นคนที่น่ากลัว แต่สำหรับมาร์ธาแล้วเขาและเธอกับเข้ากันได้อย่างดี ทั้งสองดูเป็นคู่ที่เข้ากันได้อย่างเพอร์เฟค ด้วยความที่ทั้งคู่ต่างก็มีลูกบ้าคล้ายๆกันเพียงแต่ว่า ฟรานซิสมีความบ้ามากกว่าก็ตรงที่ว่า เขา เป็นนักฆ่ารับจ้าง เขาฆ่าคนด้วยฝีมือที่น่าทึ่ง และเมื่อมาร์ธาเริ่มรู้สึกได้ถึงความแปลกๆของฟรานซิสและเรื่องของฟรานซิสก็เริ่มเป็นที่ระแคะระคายทาง เอฟบีไอ ขึ้นเรื่อยๆ มาร์ธาจะทำอย่างไร เธอจะเทฟรานซิส หรือ จะยอมเสี่ยงเอาตัวเองเข้าไปพัวพันความยุ่งเหยิงในครั้งนี้
Charley Partanna is a hitman who works for the Prizzis, one of the richest crime families in the US. When he sees Irene Walker, it's love at first sight. But he soon finds that she, too, is a killer for hire. Charley can overlook his suspicions, but he can't turn off his heart. And the couple must remember that even if they love each other, the Prizzis love only money.
When his aging mob boss is whacked, Charlie Swift, a loyal friend and hired gun, will stop at nothing to destroy the upcoming crew that took him out.
เมื่อมือสังหารระดับแนวหน้า โจ ฟลัด ถูกวินิจฉัยว่าป่วยหนัก เขาจึงตัดสินใจลงมือจัดการด้วยตัวเอง โดยลงมือสังหารตัวเอง แต่เมื่อมือสังหารคนเดิมที่เขาจ้างมาเล็งเป้าไปที่อดีตแฟนสาวของเขาด้วย เขาจึงต้องต่อสู้กับกองทัพมือสังหารเพื่อนร่วมงานและทวงความรักในชีวิตกลับคืนมา ก่อนที่มันจะสายเกินไป
A hitman, his boss, an art dealer and a money-laundering scheme that accidentally turns the assassin into an overnight avant-garde sensation, one that forces her to play the art world against the underworld.
Garan is a part of a group of international hitmen who are contracted to take out the most dangerous killer in the world, only to find out that they're the ones being hunted.
Tom Ripley - cool, urbane, wealthy, and murderous - lives in a villa in the Veneto with Luisa, his harpsichord-playing girlfriend. A former business associate from Berlin's underworld pays a call asking Ripley's help in killing a rival. Ripley - ever a student of human nature - initiates a game to turn a mild and innocent local picture framer into a hit man. The artisan, Jonathan Trevanny, who's dying of cancer, has a wife, young son, and little to leave them. If Ripley draws Jonathan into the game, can Ripley maintain control? Does it stop at one killing? What if Ripley develops a conscience?
A struggling writer in the midst of a divorce befriends a retired serial killer who incidentally becomes his marriage counselor by day, and killing counselor for his next book by night.
สเปนเซอร์ คือชายหนุ่มสุดเพอร์เฟ็กซ์ เขามีหน้าตาที่หล่อขั้นเทพ หน้าท้องซิกแพ็ค ขับรถสปอร์ตคันงาม และใช้ชีวิตอย่างสะดวกสบายในยุโรป และแล้วพรหมลิขิตทำให้เขาพบกับ เจน สาวออฟฟิศที่หนีรักมาพักร้อนที่ฝรั่งเศส เจนได้ใช้เวลาร่วมกับสเปนเซอร์ จนพบว่าเขาคือผู้ชายในฝัน เธอมั่นใจว่าเขานี่แหละคือรักแท้ของเธอ ทั้งสองแต่งงานกันอย่างมีความสุขตลอด 3 ปีเต็ม แต่มีเพียงสิ่งเดียวที่สเปนเซอร์ไม่บอกเจน ก็คือเขามีอาชีพเป็นโคตรเพชฌฆาตมือสังหารของรัฐบาล ขณะที่เจนกลับมาบ้านเพื่อเตรียมฉลองวันเกิด 30 ปีให้กับ สเปนเซอร์ เธอพบว่าเขากำลังต่อสู้กับเพื่อนบ้านอย่างถึงพริกถึงขิง ซึ่งแท้จริงแล้วคือนักฆ่าปลอมตัวมา ที่ต้องการเอาสเปนเซอร์ไปขึ้นค่าหัวซึ่งถูกตั้งเอาไว้หลายล้านเหรียญ เจนต้องยอมทิ้งชีวิตแสนเรียบง่าย เมื่อดันแต่งงานกับมือสังหาร ในขณะเดียวกันสเปนเซอร์ต้องคอยพาเจนเพื่อหนีเอาชีวิตรอดจากเหล่านักฆ่านานาชาติ และพยายามสืบหาว่าใครที่เป็นคนออกใบสั่งเก็บเขา
จิมมี่ อดีตมือขวามาเฟียต้องลับคมทักษะของตัวเอง เมื่อลูกชายที่ห่างเหินของเขาเกิดเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับอดีตหัวหน้าแก๊งมาเฟียของจิมมี่ ซึ่งก็เป็นเพื่อนสนิทของเขาด้วย