蕩寇群英
A young girl returns home to find her mother killed and her village slaughtered.
A young girl returns home to find her mother killed and her village slaughtered.
Shao-Hung Chan
Ling Wei Chen
Ming Chiang
Ping Chiang
Jiang Ming
江漢
劉家勇
梁錦燊
Shan Liang
A young girl returns home to find her mother killed and her village slaughtered.
ชายวัยกลางคนสามคนฝึกฝนทักษะศิลปะการต่อสู้เพื่อล้างแค้นให้กับเจ้านายที่ล้มลง
Nick and Ruben are hoodwinked into a "shootfighter" (no-holds-barred, to the death) martial arts match by the evil Mr. Lee, who has a grudge against world shootfighter champ(and teacher of Nick and Ruben) Shingo.
เจค แอตเธอร์ตัน อดีตนาวิกโยธิน ผู้มี เข็มทิศศีลธรรมแน่วแน่ แขวนเครื่อง แบบเพื่อแลกกับการใช้ชีวิตอย่างสงบ กับครอบครัว แต่เมื่อครอบครัวถูก ทำให้พังทลาย เจคจึงหาทางแก้แค้น และดึงดูดความสนใจของ Section 8 หน่วยปฏิบัติการลับแสนลึกลับของ รัฐบาล แต่ Section 8 ยังมีความลับที่ อยู่ลึกกว่าการมีอยู่ของมัน เป็นความ ลับที่เจคมุ่งมั่นที่จะเปิดโปง ถึงแม้มันจะ ต้องมีการเสียสละอย่างที่สุดก็ตาม
เรื่องราวของ “จงเทียนฉี” ที่แม้จะหันหลังให้กับวิชามวย “หย่งชุน” ปิดสำนักมวยและพยายามใช้ชีวิตเรียบง่ายในแบบคนธรรมดาทั่วไป แต่โชคชะตาก็พาให้เขาต้องกลับเข้าวงการอีกครั้ง เพียงเพราะเข้าไปช่วยเหลือหญิงสาวชาวจีนที่กำลังถูกแก๊งอันธพาลไล่ต้อน หลังจากนั้นเป็นต้นมาเขาจึงถูกรังควาน มื่อกฎหมายไม่สามารถจัดการความอยุติธรรมได้ เขาจึงเลือกที่จะใช้วิชามวยหย่งชุน ต่อกรคนร้ายและปกป้องคนดีอีกครั้ง
A former fighter reluctantly returns to the life she abandoned in order to help her sister survive the sadistic world of illegal fighting and the maniac who runs it.
When his daughter is murdered, William Duncan takes the law into his own hands, setting out on a quest for retribution. After killing the street thug responsible for her death, he finds himself in the middle of a war with the thug's brother, father, and their gang, who are equally hell-bent on getting even. What ensues is a tense back-and-forth game of vengeance. By the end, William comes to find that the quest for revenge never has a winner.
In an attempt to save his village from being taken over by brutes, Wah is beaten to a pulp and his mother brutally murdered. Determined to take revenge, Wah learns the art of Wing Chun and enters into a showdown with the nasty villains.
เป็นเวลากว่า 3 ปี ที่ชาน นายตำรวจใหญ่ และลูกทีมของเขาคอยจับตาความเป็นไปของโป หัวหน้าแก๊งค์มาเฟีย ที่เชื่อว่าเป็นผู้อยู่เบื้องหลังการสังหารโหดพยานรายหนึ่ง เพียงแต่ยังไม่มีหลักฐานที่สามารถเอาผิด และจับตัวมาลงโทษตามกฏหมายได้ นอกจากคดีที่ยังปิดไม่ลงแล้วชานยังต้องพบกับปัญหาส่วนตัว นั่นคืออาการทางสมอง ที่เกิดจากการต่อสู้จับกุมคนร้าย ทำให้เขามีโอกาสที่จะปฎิบัติหน้าที่อีกเพียงไม่นาน พอดีกับการก้าวเข้ามาแทนที่ในทีมของ หม่า นายตำรวจนอกพื้นที่ เพียงเพื่อพบว่าทีมกำลังเข้าขั้นวิกฤติ นั่นยิ่งทำให้เขาอยากที่จะจับกุมตัวคนร้ายให้ได้ ด้วยหลักฐานชิ้นเดียวที่อยู่ในมือ ซึ่งมันอาจทำให้หัวหน้าแก๊งค์มาเฟียรายใหญ่ต้องสูญเสียอิสรภาพไปตลอดกาล เพียงแต่มันอาจไม่ง่ายอย่างที่เขาคิด!
A French chef swears revenge after a violent attack on his daughter's family in Macau, during which her husband and her two children are murdered. To help him find the killers, he hires three local hit-men working for the mafia.
Kao has purchased a new wife, but an enemy has paid her more money to kill him. Kao must recruit a pair of swordsmen to help defend himself and his family from his ruthless enemy. But Kao has his dark side as well.