노란손수건
A couple of college students take pity on an ex-convict and try to help him locate his lover whom he hasn't seen or heard from in seven years.
A couple of college students take pity on an ex-convict and try to help him locate his lover whom he hasn't seen or heard from in seven years.
홍여진
박준규
김창현
나기수
A couple of college students take pity on an ex-convict and try to help him locate his lover whom he hasn't seen or heard from in seven years.
A college student befriends two cute girls his age. He loses contact with them. He tries to find them years later.
ในภารกิจยืดผมมัดใจหนุ่ม สาววัยทีนที่ตกหลุมรักเพื่อนร่วมโรงเรียนสุดฮ็อตพยายามหาทางเอาชนะใจเขา โดยได้รับความช่วยเหลือจากนักเรียนใหม่ผู้หัวไวรอบรู้
Ryan and Jennifer are opposites who definitely do not attract. At least that's what they always believed. When they met as twelve-year-olds, they disliked one another. When they met again as teenagers, they loathed each other. But when they meet in college, the uptight Ryan and the free-spirited Jennifer find that their differences bind them together and a rare friendship develops.
จอห์น ทักเกอร์ ไอ้หนุ่มเพลย์บอยตัวแสบ ที่สร้างความเจ็บช้ำให้สาวๆ ด้วยหน้าตาและเสน่ห์อันหล่อเหลือร้ายของเขา จนวันหนึ่งบรรดาสาวๆ ที่เคยถูกเขาหักอกต่างมารวมตัวกัน เพื่อหาทางจัดการเขาไม่ให้ซ่าส์ได้อีกต่อไป
ภาพยนตร์ที่จะมอบแรงบันดาลใจในการใช้ชีวิตให้กับทุกคน เมื่อชายวัยกลางคนพยายามที่จะเริ่มต้นชีวิตอีกครั้งในรั้วมหาวิทยาลัย แลร์รี่ คราวด์ (ทอม แฮงค์ส) ชาย วัยกลางคนที่สุภาพและเป็นมิตรกับทุกคน หลังปลดประจำการจากนาวิกโยธิน เขาทำงานเป็นหัวหน้าทีมขายในบริษัทยักษ์ใหญ่ แต่แล้วเขาก็กลับถูกไล่ออกแบบฟ้าผ่า แลร์รี่ไม่แน่ใจว่าตัวเองจะทำยังไงกับชีวิตดี เขาตัดสินใจกลับไปเรียนในวิทยาลัยชุมชนอีกครั้ง และกลายเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มคนหลากหลาย ที่ต่างกำลังมองหาโอกาสที่ดีกว่าชีวิตในปัจจุบัน แลร์รี่ที่มักเดินทางไปไหนมาไหนด้วยสกู๊ตเตอร์ในรั้วมหาวิทยาลัย ตัดสินใจเลือกเรียนวิชาการพูดในที่สาธารณะ นั่นเพราะตัวเองแอบหลงรักอาจารย์ที่ชื่อ เมอร์เซเดส (จูเลีย โรเบิร์ตส์) ที่ ดูจะหมดไฟกับการสอนและชีวิตแต่งงานของตัวเองอยู่พอดี... นี่คือเรื่องราวของผู้ชายที่คิดว่าชีวิตของตัวเองคงถึงทางตัน แต่กลับได้เรียนรู้อย่างไม่คาดฝันว่า เมื่อบางสิ่งที่มีค่าวิ่งผ่านหน้าไป คุณก็อาจค้นพบเหตุผลของการใช้ชีวิตอีกครั้ง
สาวนักศึกษามหาวิทยาลัยวิสคอนซินทั้งขยันและมุ่งมั่นเผลอใจให้เพื่อนร่วมชั้นพราวเสน่ห์แต่อวดดีชะมัดยาก โดยไม่รู้ว่าเขาคือว่าเจ้าชายแห่งเดนมาร์กที่พยายามปกปิดตัวตน
Mr. Morris, the owner of a large metropolitan department store, gives jobs to paroled ex-convicts in an effort to help them reform and go straight. Among his 'employed-prison-graduates' are Helen Roberts and Joe Dennis, working as sales clerks. Joe is in love with Helen and asks her to marry him, but she is forbidden to marry as she is still on parole, but she says yes and they are married. In spite of their poverty-level life, their marriage is a happy one until Joe discovers she has lied about her past, in order to marry him. Disillusioned, he leaves, goes back to his old gang and plans to rob the department store.
กลุ่มเพื่อนสนิทในโรงเรียนเอกชนต่างหลงใหลในตัว ซอนอา นักเรียนดาวเด่นที่มีเสน่ห์สดใสกันทุกคน ยกเว้นแค่ จินอู สมาชิกคนเดียวของกลุ่มที่อ้างว่าไม่ได้ชอบเธอ แต่สุดท้ายแล้ว เขาก็กลับตกหลุมรักเธอเช่นกัน
An ex-con struggling to readjust to life in his small town forms an intense bond with his former high-school teacher.
The lives of a young couple intertwine with a much older man as he reflects back on a lost love while he's trapped in an automobile crash.