C.R.A.Z.Y.
"Growing up in this family, you'd have to be... C.R.A.Z.Y."
A young French Canadian, one of five boys in a conservative family in the 1960s and 1970s, struggles to reconcile his emerging identity with his father's values.
"Growing up in this family, you'd have to be... C.R.A.Z.Y."
A young French Canadian, one of five boys in a conservative family in the 1960s and 1970s, struggles to reconcile his emerging identity with his father's values.
Marc-André Grondin
Zachary Beaulieu
Danielle Proulx
Laurianne Beaulieu
Michel Côté
Gervais Beaulieu
Pierre-Luc Brillant
Raymond Beaulieu
Alex Gravel
Antoine Beaulieu
Maxime Tremblay
Christian Beaulieu
Natacha Thompson
Michelle
Francis Ducharme
Paul
Mariloup Wolfe
Brigitte
A young French Canadian, one of five boys in a conservative family in the 1960s and 1970s, struggles to reconcile his emerging identity with his father's values.
At the turn of the century on Prince Edward Island, Matthew Cuthbert and his sister Marilla decide to take on an orphan boy as help for their farm. But they get an unexpected jolt when they're mistakenly sent a girl instead: Anne Shirley.
In the 1990s, an immigrant single mother raises her teenage son in the Canadian suburbs, determined to provide a better life for him than the one she left behind in South Korea.
ในผลงานคอมเมดี้สไตล์อเมริกันแดนใต้นี้ กลุ่มเพื่อนผู้หญิงที่คบกันมานานปีต้องรับมือกับชีวิตที่ทุกข์ปนสุขหลายสิบปี กว่าจะแข็งแกร่งขึ้นอย่างวันนี้
The Tree Of Life เล่าเรื่องในปี 1950 เล่าเรื่องของครอบครัวเล็กๆครอบครัวหนึ่งอย่างครอบครัวของ O Brien ครอบครัวเล็กๆ ฐานะปลานกลาง ที่หัวหน้าครอบครัวของครอบครัวนี้ตกเป็นของ Mr. O Brien ชายหนุ่มผู้เป็นถึงกะลาสี ซึ่งเขานั้นได้มีลูกเล็กๆ 3 คนกับภรรยาของเขา ซึ่งนำทีมโดยลูกคนโตอย่าง แจ๊ค เด็กหนุ่มที่มีปัญหากับพ่อของเขาซึ่งต่อมากว่าแจ๊คจะรู้ตัวอีกที เขาก็โตซะแล้ว ซึ่งในเวลานั้นเองเขาก็ได้ระลึกได้ว่า พ่อ แม่ และ พี่น้องของเขานั้นให้อะไรกับเขามากกว่า ความรัก ซึ่งการเดินทางผ่านห้วงเวลาในครั้งนี้ของแจ๊ค จะทำให้เขาสามารถเปลี่ยนชีวิตเล็กๆของเขา และ ความสัมพันธ์ของพ่อได้หรือไม่
เมื่อคนงานก่อสร้างเข้าร่วมการแสดง Romeo and Juliet ของโรงละครท้องถิ่นโดยไม่คาดคิด โดยมีลูกสาววัยรุ่นที่แยกทางกัน ละครบนเวทีเริ่มสะท้อนชีวิตของเขาเอง
เชฟและพิธีกรรายการอาหารสุดจี๊ด อีราสมุส บรัมเบิ้ล (สตีฟ คูแกน) กับ พอล มอร์แกน (พอล รัดด์) ผู้กำกับรายการของ อีราสมุส เป็น 2 คู่รัก LGBT ที่แม้ภายนอกเหมือนจะชอบกัดจิกกันเองแบบแสบๆ แต่จริงๆ แล้วทั้งคู่เข้ากันเป็นปี่เป็นขลุ่ย ชีวิตเปี่ยมสีสันของพวกเขาผ่านไปแต่ละวันโดยไม่มีทีท่าว่าจะสะดุด จนกระทั่งวันหนึ่ง อีราสมุส จำเป็นต้องอุปการะ แองเจิ้ล หรือ บิล (แจ็ค กอร์) หลานชายที่เขาไม่เคยเจอมาก่อนเข้ามาอยู่ด้วย ส่งผลให้วิถีชีวิตของพวกเขาเปลี่ยนไปจากหน้ามือเป็นหลังมือ ความสัมพันธ์ในช่วงแรกเริ่ม อีราสมุส และ มอร์แกน อาจดูเป็นพ่อที่ห่วยแตก อย่างไรก็ตามยิ่งพวกเขาใช้เวลาร่วมกันมากขึ้น ผู้ใหญ่ในร่างเด็กอย่างพวกเขาก็ได้ตระหนักว่าหน้าตาของครอบครัวในอุดมคติอันแสนอบอุ่นเป็นเช่นไร และทำให้ได้ตระหนักว่า ครอบครัวแสนสุขในอุดมคติสามารถเกิดขึ้นได้โดยไม่มีปัจจัยสำคัญอยู่ที่เพศ
Ten-year-old Johnny stands out from his family and his tough neighborhood in Eastern France. He's sensitive, intelligent and interested in all kinds of things way beyond his years. With curiosity, he observes the ups and downs of his young single mother's turbulent love life. Things change when a new teacher, fresh from the big city, takes over Johnny's class. Mr. Adamski believes in Johnny and wants to open a new world to him. The sophisticated young teacher also intrigues the boy.
Pansy is a woman so full of rage that every interaction she has devolves into lashing out, whether at her utterly cowed husband and son, or random strangers who have the temerity to address her. In contrast, her younger sister Chantelle lives with her two vivacious daughters and plies a successful trade as a hairdresser, putting clients at their ease all day long. Yet beneath Pansy’s abrasive exterior are hints of a more fragile psyche, one motivated by fear and damaged by repressed pain.
Daniel lives with his grandmother and, after a year of high school, goes to live with his mother in the south of France; a harsher environment which rapidly changes his perception of friends, work, and women.
Because of his wavering health, Monsieur Henri can no longer live alone in his Paris appartment. Particularly grumpy, he ends up nonetheless accepting his son Paul's suggestion that he let one of his rooms out to a young female student. Far from falling for her charms, Henri uses her to orchestrate utter family chaos...