Winning Back His Love
A Husband thinks the grass is greener on the other side of the fence. His wife shows him its not.
A Husband thinks the grass is greener on the other side of the fence. His wife shows him its not.
Wilfred Lucas
Frederick Wallace
Stephanie Longfellow
Mrs. Frederick Wallace
Vivian Prescott
Vera Blair
Edwin August
A Friend
Alfred Paget
A Servant
Jeanie Macpherson
A Servant
Donald Crisp
At Stage Door
Guy Hedlund
At Stage Door
Charles West
A Husband thinks the grass is greener on the other side of the fence. His wife shows him its not.
A car accident and shifting affections test the bond between a married couple.
ซูซาน (เดมี่ มัวร์) และ มาร์ค (ดีแลน แม็คเดอมอตต์) เป็นคู่สามีภรรยาที่เหมือนจะน่าอิจฉาในสายตาใคร ๆ ทั้งที่ความจริงแล้วชีวิตรักของทั้งคู่ไม่ได้สวยหรูขนาดนั้น ก่อนที่วันหนึ่งมาร์คจะถูกจับกุมด้วยความผิดหลายข้อหาและต้องเข้าคุก ซูซาน เองแม้จะไม่มีส่วนรู้เห็นด้วยแต่ก็โดนลูกหลงถูกจับด้วย อย่างไรก็ตามศาลยังเมตตา ตัดสินให้เธอแค่ต้องทำงานรับใช้สังคมด้วยการช่วยเหลือ บิล โอคแลนด์ (อเล็ค บอลด์วิน) อดีตนักเขียนซึ่งประสบอุบัติเหตุจนตาบอด ด้วยการอ่านหนังสือให้เขาฟัง จากความสัมพันธ์ที่ดูเหมือนไม่มีอะไรเกินเลย แต่เมื่อใกล้ชิดกันบ่อยเข้า ซูซานและบิลก็เริ่มมีใจให้กันมากขึ้น ทุกอย่างผ่านไปด้วยดีจนกระทั่งมาร์ครู้เรื่องเข้า
A World War II prisoner returns home to his childhood sweetheart. However, back home, he discovers that he has to compete to win her love.
Muslim prince Ali and Georgian aristocrat Nino have grown up in the Russian province of Azerbaijan. Their tragic love story sees the outbreak of the First World War and the world’s struggle for Baku’s oil. Ultimately they must choose to fight for their country’s independence or for each other.
After a stroke and no memories from his past, Phil encounters Millie who inhabits a desert part of Isle of Lewis. She will shortly entrust him with his deepest secret : they were in love.
Vivien, an accomplished student with a passion for physics, and Roy, a troubled young man, are involved in an accident that forces them to reclaim their lives one minute at the time.
หลังจากออกจากตำแหน่งอันทรงเกียรติที่มหาวิทยาลัยโทรอนโต เกเบรียลก็เริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่กับจูเลีย และเขากระตือรือร้นที่จะเป็นพ่อคน อย่างไรก็ตาม วิสัยทัศน์อันงดงามของเกเบรียลต้องตกอยู่ในอันตราย เมื่อโปรแกรมอันเข้มข้นของจูเลียกลายเป็นเรื่องสำคัญ เธอได้รับโอกาสอันทรงเกียรติในการบรรยายเชิงวิชาการที่อ๊อกซฟอร์ด เกเบรียลท้าทายเธอเกี่ยวกับหัวข้อการนำเสนอของเธอ ซึ่งขัดแย้งกับงานวิจัยของเขาเอง ในเมืองอ๊อกซฟอร์ด อดีตของพวกเขาปรากฏขึ้นอีกครั้ง รวมถึงศัตรูเก่าที่ตั้งใจจะทำให้จูเลียต้องอับอาย และเปิดเผยหนึ่งในความลับที่ได้รับการปกป้องอย่างดีของเกเบรียล อารมณ์ความรู้สึกพุ่งสูงขึ้น พันธมิตรถูกทดสอบ และทั้งคู่ต้องเผชิญหน้ากับเงามืดของความหลังที่มีร่วมกันในการต่อสู้เพื่อความรัก ความจริง และการไถ่บาป
Captives of the very relationships that define and sustain them, nine women resiliently meet the travails and disappointments of life.
มีคนจากอดีตของจูเลียกลับมาพร้อมเจตนาร้าย ในขณะที่แกเบรียลเองก็มีความลับที่ต้องบอกเธอ แต่เขากลัวว่าจะสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไปหากเขาเปิดเผยมันออกมา ความสัมพันธ์ของพวกเขาทั้งคู่จะสามารถผ่านบททดสอบจากความลับที่ถูกเปิดเผยได้หรือไม่ และความรักที่พวกเขามีต่อดันเตและฟลอเรนซ์จะนำพาทั้งคู่ไปสู่สิ่งที่หวังไว้ได้หรือไม่
A failed novelist's inability to pay the bills strains relations with his wife and leads him to work at an escort service, where he becomes entwined with a wealthy woman whose husband is a successful writer.