每當變幻時
Hong Kong actress and pop star Miriam Yeung stars as an eligible bachelorette who reluctantly takes a job as a fishmonger to pay off her father's debts. But her stinky job gets stinkier when a brutish rival fisherman enters the scene.
Hong Kong actress and pop star Miriam Yeung stars as an eligible bachelorette who reluctantly takes a job as a fishmonger to pay off her father's debts. But her stinky job gets stinkier when a brutish rival fisherman enters the scene.
楊千嬅
Miu
陳奕迅
Fishman
黄渤
Porky
馮淬帆
Miu's Dad
冯绍峰
Baker
Kwan Kin
Chickman
覃恩美
Veggie
張睿羚
Tofu Ping
陳逸璇
Fung
Hong Kong actress and pop star Miriam Yeung stars as an eligible bachelorette who reluctantly takes a job as a fishmonger to pay off her father's debts. But her stinky job gets stinkier when a brutish rival fisherman enters the scene.
Two successful women, sick and tired of dating and relationships, decide to keep two young men in their pool house for strictly sexual purposes.
A depressed, obese woman tries to lose weight in order to win back her ex-boyfriend with the help of a fellow Hong Konger whom she met in Japan.
Three friends begin a dangerous three-way relationship that spirals out of control, leading to dire consequences that haunt them ten years later.
An aspiring Hollywood actress, on a visit to a charming North England town, has a brief fling with the town undertaker, who also writes obituaries for the local paper. Returning home, where she works as a waitress at a Japanese restaurant, she tells everyone about the handsome "writer" she met on her trip. Unfortunately, he decides to follow her back to Hollywood, setting up the expected light romantic comedy with asides as the newcomer gains experience about the goings on in Hollywood.
นักวิชาการที่เพิ่งแต่งงานได้ไม่นานออกเดินทางไปค้นหาความรู้เกี่ยวกับภรรยาของผู้อื่น โดยอาศัยความแตกต่างทางปรัชญาระหว่างเขากับพระสงฆ์ เขาได้พบกับโจรบินได้ ซึ่งตกลงที่จะช่วยเขาค้นหาผู้หญิง แต่ต้องมีอวัยวะเพศที่ใหญ่เท่าม้าเท่านั้น นักวิชาการคนนี้มีศัลยแพทย์ประจำหน่วย และเขาออกเดินทางไปปฏิบัติภารกิจ แต่กลับพบว่ามีอุปสรรคต่อวิถีชีวิตใหม่ของเขา เช่น สามีที่อิจฉาริษยาและผู้หญิงทรยศ
When her all-male house-cleaning business gets out of control, a mature woman must embrace her own sexuality, if she is to make a new life for herself.
After workaholic Kevin has a drunken one night stand with the beautiful train-wreck Madeline, he's horrified to discover that she's actually his boss' jilted ex-mistress. When she takes a bottle of sleeping pills, Kevin is forced to keep her awake... and over the course of the night the two begin to fall for each other.
Two married couples find only trouble and heartache as their complicated lives unfold. After 40 years of marriage, Alfie leaves his wife to pursue what he thinks is happiness with a call girl. His wife, Helena, reeling from abandonment, decides to follow the advice of a psychic. Sally, the daughter of Alfie and Helena, is unhappy in her marriage and develops a crush on her boss, while her husband, Roy, falls for a woman engaged to be married.
A fashionable contemporary art gallerist in Chelsea, New York falls for a brooding new music composer in this comic satire of the state of contemporary art.
ในสังคมหรูหราของกรุงปารีสช่วงก่อนสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง เชอรี่ บอกเล่าเรื่องราวสัมพันธ์รักระหว่าง ลีอา โสเภณีชั้นสูงผู้ถอนตัวจากวงการไปแล้วและเชอรี ลูกชายของ บาดาม เปลูซ์ อดีตคู่แข่งและเพื่อนร่วมอาชีพเดียวกันของเธอ ล่อา ได้สอนวิถีทางแห่งความรักให้กับเด็กหนุ่มเอาแต่ใจคนนี้ แต่หลังจากนั้นหกปี บาดามเปลซีก็แอบจัดให้มี การแต่งงานระหว่างเช่อรีและเอ็ดเม ลูกสาวของโสเภณีชั้นสูงผู้ร่ํารวยอีกคนหนึ่งขึ้นอย่างลับๆ เมื่อเวลาแห่งการจากลาใกล้มาถึง ลอาและเช่อรีได้พยายามทําใจกับการพราก จากกัน แต่แล้วทั้งคู่ก็เริ่มเข้าใจว่าพวกเขามีความหมายต่อกันและกันมากเพียงใด แม้ว่ามันจะสายเกินไปก็ตาม