Brothers in Arms
John Kerry and his Mekong Delta Navy fastboat unit in Vietnam get together to relive their past and visit the Vietnam Veterans Memorial Wall in Washington, D.C.
John Kerry and his Mekong Delta Navy fastboat unit in Vietnam get together to relive their past and visit the Vietnam Veterans Memorial Wall in Washington, D.C.
John Kerry and his Mekong Delta Navy fastboat unit in Vietnam get together to relive their past and visit the Vietnam Veterans Memorial Wall in Washington, D.C.
จ่าสิบเอกประจำการอยู่ที่เมืองอาร์ลิงตัน รัฐเวอร์จิเนีย ในช่วงปลายทศวรรษ 1960 เขาต้องรับมือกับความปรารถนาที่จะช่วยชีวิตทหารหนุ่มที่ถูกส่งไปเวียดนาม เขาถูกปฏิเสธไม่ให้สอนทหารเกี่ยวกับประสบการณ์ที่ได้รับมาอย่างต่อเนื่อง และตัดสินใจช่วยเหลือลูกชายของเพื่อนทหารเก่าแทน
An American soldier who had been killed during the Vietnam War is revived 25 years later by the military as a semi-android, UniSols, a high-tech soldier of the future. After the failure of the initiative to erase all the soldier's memories, he begins to experience flashbacks that are forcing him to recall his past.
In the summer of 2014, a World War II veteran sneaks out of his care home to attend the 70th anniversary commemoration of the D-Day landings in Normandy.
ในช่วงสามทศวรรษแห่งความโกลาหล ฟอร์เรสท์ดำเนินชีวิตผ่านกระแสช่วงเหตุการณ์ต่างๆเที่ผันเขาจากคนร่างกายพิการไปเป็นดาราอเมริกันฟุตบอล จากวีรบุรุษในสงครามเวียดนาม เป็นเศรษฐีธุรกิจเรือกุ้ง จากเกียรติยศแห่งทำเนียบขาวไปสู่อ้อมกอดของผู้ที่เขามีใจรักจริง ฟอร์เรสท์เป็นแบบอย่างรูปธรรมแห่งยุค จิตใจของเขาตระหนักต่อสิ่งที่เผชิญอยู่ แม้ไอคิวอันจำกัดของตัวเองไม่อำนวย ศีลธรรมของเขาไม่เคยคลอนแคลน ชัยชนะทั้งหลายของเขากลายเป็นแรงบันดาลใจแก่เราทุกคน
In the fall of 1963, Eddie Birdlace is an 18-year-old Marine Corps volunteer who is about to ship out with three of his buddies for a tour of duty in Vietnam. Planning a massive blowout for their last night in San Francisco, Eddie, his buddies, and a number of other Marines set up a contest they call a "dogfight”.
ชาร์ลี ซิม เป็นนักเรียนในโรงเรียนเตรียมอุดมศึกษาเอกชนที่มาจากครอบครัวที่ยากจน เพื่อหารายได้สำหรับเที่ยวบินกลับบ้านที่ เกรชแฮม รัฐ โอเรกอน ในวันคริสต์มาส ชาร์ลีรับงานช่วงวันขอบคุณพระเจ้าในการดูแลผู้พัน แฟรงค์ สเลด นายทหารที่เกษียณแล้วของสหรัฐฯ ชายวัยกลางคนขี้โมโหที่อาศัยอยู่กับหลานสาวและครอบครัวของเธอ
Many times during his presidency, Lyndon B. Johnson said that ultimate victory in the Vietnam War depended upon the U.S. military winning the "hearts and minds" of the Vietnamese people. Filmmaker Peter Davis uses Johnson's phrase in an ironic context in this anti-war documentary, filmed and released while the Vietnam War was still under way, juxtaposing interviews with military figures like U.S. Army Chief of Staff William C. Westmoreland with shocking scenes of violence and brutality.
The story revolves around three soldiers — Colee, T.K. and Cheaver — who return from the Iraq War after suffering injuries and learn that life has moved on without them. They end up on an unexpected road trip across the U.S.
Paralyzed in the Vietnam war, Ron Kovic becomes an anti-war and pro-human rights political activist after feeling betrayed by the country he fought for.
มิเชลล์ ไฟฟ์เฟอร์และเดนนิส เฮย์สเบิร์ทฝากฝีมือระดับพระกาฬในบทบาทคนแปลกหน้าสองคนที่ชีวิตเข้ามาเกี่ยวพันกันอย่างยากจะถอยกลับเมื่อพวกเขาเดินทางมาวอชิงตันเพื่อร่วมงานศพประธานาธิบดีจอห์น เอฟ. เคนเนดี ร่วมแสดงโดยสเตฟานี แมคแฟดเดนและไบรอัน เคอร์วิน