石内尋常高等小学校 花は散れども
The 95-year-old director shot the film in his hometown of Ishiuchi, Hiroshima. The story is based on a teacher he had when he was a child.
The 95-year-old director shot the film in his hometown of Ishiuchi, Hiroshima. The story is based on a teacher he had when he was a child.
柄本明
Yoshio Ichikawa
豊川悦司
Yoshihito Yamazaki
六平直政
Sankichi Moriyama
大竹しのぶ
Midori Fujikawa
川上麻衣子
Michiko Ichikawa
大杉漣
原田大二郎
Tomokazu Ueda
The 95-year-old director shot the film in his hometown of Ishiuchi, Hiroshima. The story is based on a teacher he had when he was a child.
In a suburban landscape, the lives of several families interlace with loss, despair and personal crisis. Esther Gold has lost focus on all but caring for her comatose son, Paul, and neglects her daughter and husband. Lawyer Jim Train is devoted to his career, not his family. Helen Christianson wants to find a new spark in life, while Annette Jennings tries to rebuild hers.
เฮเลน มีร์เรนรับบทแม่ผู้ฉลาดหลักแหลมที่กำลังป่วย ซึ่งวางแผนอำลาครั้งสุดท้ายตามเงื่อนไขของเธอเอง ในภาพยนตร์สะเทือนอารมณ์ ฝีมือการกำกับเรื่องแรกของเคท วินสเล็ต
A poor, struggling South Carolinian mother and daughter face painful choices with their resolve and pride. Bone, the eldest daughter, and Anney her tired mother, grow both closer and farther apart: Anney sees Glen as her last chance.
เรื่องราวของชายหญิงชราคู่หนึ่งที่อาศัยอยู่ในชนบท ตัดสินใจเดินทางเข้าสู่โตเกียวเพื่อเยี่ยมลูกเเละหลาน แต่ต้องพบกับความผิดหวังเมื่อลูกๆ ต่างต้องทำงานจนไม่มีเวลาให้กับพ่อเเม่ของตน ยิ่งไปกว่านั้นคนที่มาคอยดูแลกลับกลายเป็นลูกสะใภ้ซึ่งสูญเสียสามีไปในสงคราม
ฮิลารี่ สแวงค์และแอนเจลิกา ฮัสตันนำแสดงในภาพยนตร์ของเอชบีโอเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวเพื่อสิทธิการเลือกตั้งสตรีในอเมริกายุค 1920
Back from a tour of duty, Kelli struggles to find her place in her family and the rust-belt town she no longer recognizes.
A chronicle of three weeks in the lives of several high school teachers, administrators and students through the eyes of substitute teacher, Henry Barthes. Henry roams from school to school, imparting modes of knowledge, but never staying long enough to form any semblance of sentient attachment.
In a small village in a valley everyone who reaches the age of 70 must leave the village and go to a certain mountain top to die. If anyone should refuse they would disgrace their family. Old Orin is 69. This winter it is her turn to go to the mountain. But first she must make sure that her eldest son Tatsuhei finds a wife.
ภายหลังพ้นโทษจากเรือนจำ ซึสึโกะ สัมผัสได้ว่าผู้คนรอบข้างต่างมองเธอแบบไม่ไว้ใจ เธอรู้สึกผิดหวังและตัดสินใจออกเดินทางด้วยความรู้สึกเจ็บปวด พร้อมกับตั้งกฎให้กับตัวเองว่า จะออกเดินทางไปยังเมืองอื่น ๆ ทันทีที่เก็บเงินได้ครบหนึ่งล้านเยน การเดินทางของเธอในครั้งนี้เสมือนการค้นหาตัวตน พร้อม ๆ กับกอบกู้เศษซากชีวิตที่เคยทำหล่นหายไปในอดีต เพื่อเรียนรู้ที่จะไว้ใจคนอื่นอีกครั้ง
In 1923, teenager Kim Shun-Pei moves from Cheju Island, in South Korea, to Osaka, in Japan. Along the years, he becomes a cruel, greedy and violent man and builds a factory of kamaboko, processed seafood products, in his poor Korean-Japanese community exploiting his employees.